Translation for "глубоко признательна" to english
Глубоко признательна
Translation examples
Мы глубоко признательны за оказанную нам честь.
For this we are deeply grateful.
Мы неизменно глубоко признательны за это.
We remain deeply grateful for that.
Кот-д'Ивуар выражает в связи с этим глубокую признательность.
His country was deeply grateful.
Южная Корея глубоко признательна им за понимание и поддержку.
South Korea is deeply grateful for their understanding and support.
Правительство и народ Афганистана глубоко признательны за эту поддержку.
For this support, the Government and people of Afghanistan are deeply grateful.
Поэтому мы выражаем глубокую признательность за Ваши слова.
We are therefore deeply grateful for your words.
Палестинский народ и его руководство глубоко признательны за эту бесценную помощь.
The Palestinian people and their leadership are deeply grateful for that invaluable assistance.
Хочу выразить вам глубокую признательность за то, что вы пытались помочь.
I want you to know I am deeply grateful for what you tried to do.
Остаюсь глубоко признательным за проявленную вами терпимость».
I remain deeply grateful for the forbearance you have shown me.
Они прибыли вовремя и засняли интервью с глубоко признательной и чрезвычайно взволнованной Перл Джонс.
They arrived promptly and interviewed a deeply grateful and highly emotional Pearl Jones.
Но ее лицо показывало, что она глубоко удивлена — и глубоко признательна, — что получила заслуженное.
But her face showed that she was deeply surprised—and deeply grateful—to be given what she deserved.
Я глубоко признательна ему за то, что мне удалось сбежать от грабителей, и ужасно рада, что полковник Райкрофт тоже остался в живых.
I, for one, am deeply grateful for having escaped the brigands and am equally relieved that Colonel Rycroft came through it alive as well.
Я глубоко признательна всем, кто читал «Черные корабли» в процессе моей работы над ними и ободрял каждый мой шаг.
I am deeply grateful to all the people who read Black Ships in progress and encouraged me at every step of the way.
Прочие люди на корабле были личными слугами графа и его друзей или молодыми клерками из конторы Лео; все были глубоко признательны за возможность бежать вместе с графом. В противном случае их ждала бы либо тюрьма, либо принудительный труд на их поработителей.
The rest of the men aboard were the personal servants of the Comte and his friends together with several young clerks from Leo’s office, all of whom were deeply grateful for the privilege of escaping with him when they might have been imprisoned or forced to work for their conquerors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test