Translation for "глубокая интеграция" to english
Глубокая интеграция
Translation examples
Потенциал интеграции Юг-Юг может быть еще больше укреплен в том случае, если она приводит к мерам "глубокой интеграции".
The potential of South-South integration is further enhanced when it leads to "deep integration" measures.
В какой мере в рамках РИС следует поощрять глубокую интеграцию и как это будет влиять на перспективы развития?
To what extent should deep integration be encouraged within RIAs, and how will this affect the prospects for development?
19. Усилия, направленные на включение в соглашения инвестиционных положений, представляют собой наиболее важное веяние в области глубокой интеграции.
19. Efforts to include investment provisions are the most notable developments in the area of deep integration.
d) обзор РТС "нового поколения", в том числе положений, касающихся "глубокой" интеграции, и взаимосвязи между товарами и услугами;
(d) Reviewing new-generation RTAs, including deep integration provisions and the linkage between goods and services;
55. Глобализация, глубокая интеграция и так называемые глобальные производственно-сбытовые цепочки открывают новые возможности и порождают новые риски для НРС.
Globalization, deep integration and so-called GVCs offered new opportunities and constituted new threats for LDCs.
Пожалуй, наиболее важным веянием в развитии РИС является смещение центра тяжести в сторону вопросов "глубокой интеграции", которые выходят за пределы пограничных мер.
Perhaps the most significant development in RIAs is their trend towards 'deep integration' issues that go beyond border measures.
Глубокая интеграция в рамках региональных торговых соглашений, которая может привести к фрагментации нормативных систем, рассматривается как серьезный вызов центральной роли ВТО.
Deep integration under regional trade agreements that could lead to fragmented regulatory systems may be seen as a major challenge to the centrality of WTO.
В последнее время развивающиеся страны активизировали свои региональные программы в области либерализации, предприняли шаги в направлении более глубокой интеграции и расширили свои усилия, охватив также межрегиональный уровень.
Recently, developing countries have reinvigorated their regional liberalization programmes, endeavoured to embark on a deep integration agenda, and expanded their outreach on an interregional scale as well.
7. Глубокая интеграция имеет чрезвычайно серьезные последствия для политики, и Всемирная торговая организация представляет собой важный новый фундамент для сохранения многосторонней системы, основанной на четких нормах.
7. Deep integration had had profound policy implications, and the World Trade Organization constituted an important new beginning for the continuation of a rules-based multilateral system.
После более чем 10 лет глубокой интеграции стран Латинской Америки и Карибского бассейна в мировую экономику производительность, характерная для успешно действующих экспортных фирм, не распространилась на остальные секторы экономики.
After more than one decade of deep integration of Latin American and Caribbean countries into the world economy, there has not been a transfer of productivity from successful exporting firms to the rest of the economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test