Translation for "глубокая долина" to english
Глубокая долина
Translation examples
Рельеф острова - изрезанные гористые склоны и глубокие долины.
Rugged mountain ridges and deep valleys characterize the interior of the island.
46. Река Дебед берет свое начало на высоте 2 100 м над уровнем моря и протекает по глубокой долине.
The Debet river rises at 2100 m above sea level and flows through a deep valley.
Мы увидели Центральные Альпы - горы, ледники и глубокие долины.
We saw the Central Alps - mountains, glaciers and deep valleys.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины.
Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys.
Он попытался точно припомнить свой сон, но в памяти всплыли лишь горизонт в горах да очертания городка в глубокой долине.
He tried to remember exactly what he had seen in the dream, but all that came back was a mountainous horizon and the outline of the little village cradled in a deep valley.
где-то там, в глубокой долине у колен горы, были Дельфы, центр земли.
somewhere there in the deep valleys at the knee of the mountain was Delphi, the centre of the earth.
Шоссе нырнуло в глубокую долину перед последним подъемом к Иерусалиму.
The highway took a downward plunge into a deep valley before starting the last climb to Jerusalem.
К востоку лежла глубокая долина, затем вздымали пики Грабленые горы - прибежище вирванов.
To the east was a deep valley, then the lowering mass of the Meagher Mounts, the haunt of Wirwans.
возникают мысли о незнакомых пустынных горных хребтах и глубоких долинах, над которыми мы проходим;
of the strange, unfruitful mountain ranges and deep valleys over which we are passing;
Сабану эти места казались очень унылыми, так как здесь не было ничего кроме глубокой долины между устремляющимися ввысь холмами.
It seemed a bleak place to Saban for it was nothing but a deep valley between soaring hills.
По обоюдному согласию он сел отдохнуть на безлюдной дороге, идущей по краю глубокой долины;
By mutual agreement, he perched at last upon an empty road that ran along at the edge of a deep valley;
Деревня расположилась в глубокой долине, зажатой горами. Двухэтажные домики притулились на склонах.
The village, in a deep valley surrounded by mountains, was a labyrinth of cobblestone, lined with small, two-story stucco houses.
Снаружи, чуть ниже пещеры, где они прятались, местность вздымалась огромными пиками и исчерчивалась провалами глубоких долин.
Outside, below the cave where they were hiding, there was a country of great peaks and deep valleys.
– Домой, Тенар, домой скорее! Вечер. В глубокой долине вот-вот расцветут полным цветом яблони.
“Come home, Tenar! Come home!” In the deep valley, in the twilight, the apple trees were on the eve of blossoming;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test