Translation for "глифосат" to english
Глифосат
Translation examples
В качестве альтернативы могут применяться гербицидные составы на основе глифосата, зарегистрированные и разрешенные к сбыту в странах КИЛСС.
As an alternative there are herbicide formulations based on glyphosate registered and authorized for sale in CILSS countries.
В частности, речь идет о следующих ТНК и технологиях: БАСФ (гербицидная устойчивость), МОНСАНТО (устойчивость к гербицидам на базе глифосата) и ДЖИРКАС (засухоустойчивость).
Some of the TNCs and technologies involved are: BASF (herbicide resistance), MONSANTO (resistance to glyphosate-based herbicide) and JIRCAS (drought resistance).
Из 128 действующих веществ, которые фигурировали в указанных случаях, основными токсичными веществами были глифосат, паракват и метамидофос, на которые приходилось 26,2% от общего количества случаев;
Among the 128 active substances involved in the cases reported, glyphosate, paraquat and methamidophos were the main toxic agents, corresponding to 26.2% of the total cases.
Наиболее важным результатом этого исследования было то, что в случае контролируемого применения глифосата и диурона (почвенный гербицид) нет никаких признаков проникновения этих гербицидов или их метаболитов в грунтовые воды.
Most importantly, the study has shown that in the case of controlled application of the herbicides Glyphosate and Diuron (a soil herbicide) there is no indication that these herbicides, or metabolites thereof, penetrate the ground water.
К июню 2006 года только два генетически модифицированных продукта были изучены и одобрены для человеческого потребления: соевые бобы, устойчивые к глифосату, и БТ-хлопок, устойчивый к повреждению насекомыми.
By June 2006, only two genetically modified products had been studied and approved for human consumption: soybean resistant to glyphosate and BT cotton resistant to insects.
Эквадор уделяет особое внимание этому вопросу, и поэтому у него вызывает озабоченность спорный факт распыления глифосата в качестве гербицида, используемого для уничтожения незаконных урожаев вдоль пограничной линии между Колумбией и Эквадором.
Ecuador attaches particular importance to this topic and is therefore concerned at the controversial spraying of glyphosate as a herbicide to eliminate illegal crops along border areas between Colombia and Ecuador.
Особой проблемой, затронутой Специальным докладчиком, является воздушное распыление глифосата вдоль колумбийско-эквадорской границы, которое следует прекратить, пока не станет ясно, что это не угрожает здоровью людей126.
A specific challenge raised by the Special Rapporteur was the aerial spraying of glyphosate along the Colombia-Ecuador border, which should cease until it is clear that it does not damage human health.
Миссия в Эквадор была предпринята с целью изучения последствий для здоровья людей воздушного распыления глифосата, которое имело место вдоль границы между Эквадором и Колумбией; доклад по этому вопросу будет представлен Совету.
The mission to Ecuador was undertaken with the objective of investigating the health impact of the aerial spraying of glyphosate that has taken place along the border between Ecuador and Colombia; a report thereon will be submitted to the Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test