Translation for "глазурь на торте" to english
Глазурь на торте
Translation examples
Пистолет был прямо как глазурь на торте.
The gun was just the icing on the cake.
Погубить Дэнниса Эббота - это только глазурь на торте.
Screwing Dennis Abbott -- that's just icing on the cake.
- ну, это просто сахарная глазурь на торте. - Понятно.
- Well, that's just the icing on the cake.- okay.
Сезон 3, эпизод 15 "И глазурь на торте"
Season 3, Episode 15 "And The Icing On The Cake"
Смешно про муху, а козявка - как глазурь на торте.
The fly was funny. The booger was the icing on the cake.
Глазурь на торте после стольких лет, проведенных в МакКинли.
The icing on the cake after all of my years here at McKinley High.
Чарити Ле-Клер — всего лишь глазурь на торте.
Charity LeClaire had just been the icing on the cake.
Их дом будет продолжением офиса, а секс будет как глазурь на торте.
Their home would be an extension of the office, with sex as the icing on the cake.
Кружев было больше, чем обычно позволяла себе Маграт, но они были лишь глазурью на торте.
There was a good deal more lace than Magrat was used to, but that was, as it were, the icing on the cake.
Расплавленное оконное стекло свисало сосульками со стен, как глазурь на торте. Они продолжали идти.
The melted window glass hung frozen down the walls like icing on a cake. They went on.
Я ощущала запах его кожи, его запах, и свежей крови, как глазурь на торте, который мне не получить.
I could smell his skin, the scent of him, and the fresh blood, like icing on a cake that I couldn't have.
То, что она хорошо поет, – это глазурь на торте, но продаем-то мы не глазурь, а весь торт целиком и все его компоненты, вмешанные в тесто. – Брови Ники удивленно поползли вверх, он заулыбался. – Это я сейчас придумал.
If she's good that's icing on the cake, but what you're selling is the cake, the whole thing, all the ingredients mixed together." Nicky put on a surprised look with a smile.
Инид верила в гармонию и обожала, когда подружки невесты, отказавшись от собственных предпочтений, надевали платья и прикалывали букеты в тон салфеток для коктейлей, глазури на торте и праздничных ленточек.
Enid believed in matching and was happiest at a wedding where the bridesmaids suppressed their selfish individual desires and wore dresses that matched the corsages and cocktail napkins, the icing on the cake, and the ribbons on the party favors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test