Translation for "главы в" to english
Главы в
  • chapters in
  • chapter in the
Translation examples
chapters in
- обозначить эту главу как глава 1.10 ДОПОГ, глава 1.11 МПОГ и глава 1.12 ВОПОГ, или
either the chapter should be numbered as Chapter 1.10 of ADR, Chapter 1.11 of RID and Chapter 1.12 of ADN;
1 (2); 2; 24; 25; Глава VIII; Глава XII; Глава XVI; 103; Глава XVII
1 (2); 2; 24; 25; Chapter VIII; Chapter XII; Chapter XVI; 103; Chapter XVII
17. Следует объединить главы V и VI, главы VII и VIII, главы IХ и Х и главы ХI и ХII.
17. Chapters V and VI; chapters VII and VIII; chapters IX and X; and chapters XI and XII should be combined.
Глава 4.3 (бывшая глава 4.2)
Chapter 4.3 (former Chapter 4.2)
Предлагается, чтобы такая глава была включена после последней главы по вопросам, касающимся чисто судоходства (глава 8), и в силу этого была обозначена как новая глава 9.
It is proposed that this chapter follows the last chapter on purely nautical issues (Chapter 8) and, therefore, becomes a new chapter 9.
Вместо глава VIII читать глава VII
For Chapter VIII read Chapter VII
Вместо "главе 2.4.2" читать "главе 2.6.2".
For chapter 2.4.2 read chapter 2.6.2
Запутанные главы в Библии.
Decoy chapters in the Bible.
Эта моя любимая глава в книге.
That's my favorite chapter in the book.
Я - последняя глава в этой эпопее.
I'm the latest chapter in an epic.
Это новая глава в нашей жизни...
This is a new chapter in our lives...
Начинается новая глава в твоей жизни.
This is a new chapter in your life.
Совершенно новая глава в истории мотостроения.
A genuinely new chapter in the history of motoring.
Он был главой в моей книге, Клив.
He was a chapter in my book, Cleave.
Мы начинаем новую главу в нашей жизни.
We're starting a new chapter in our lives.
Началась новая глава в истории человечества.
A new chapter in human history is about to begin.
Что ж, это новая глава в твоей жизни.
Well, it's a new chapter in your life.
— Я уже прочла вторую главу.
“I’ve already read Chapter Two,”
У него мелькнула мысль: вдруг там есть глава, посвященная ему?
It flew through his mind that there was a chapter on him in there;
Здесь заканчивалась глава. Гарри поднял голову.
The chapter ended here and Harry looked up.
Один из студентов прочитал доклад о главе, которой они занимались на этой неделе.
A student gave a report on the chapter to be studied that week.
Следующая книга, естественно, распадается поэтому на три главы.
The following book, therefore, will naturally be divided into three chapters.
— Тогда переходите к главе третьей. — Ее я тоже прочла. Я прочла всю книгу.
“Well then, proceed to Chapter Three.” “I’ve read that too. I’ve read the whole book.”
В следующей главе я постараюсь выяснить источники этого общего, или государственного, дохода.
The sources of this general or public revenue I shall endeavour to explain in the following chapter.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
Подробно об этом искажении мы скажем ниже, в главе, специально посвященной искажениям.
We shall deal with this distortion more fully farther on, in a chapter devoted specially to distortions.
Глава 20 По безжизненной поверхности планеты медленно брели пять маленьких фигурок.
Chapter 20 Five figures wandered slowly over the blighted land.
Я могу приносить вам главу за главой.
I could give it to you chapter by chapter?
- но довольно, перейдем к следующей главе. Глава V.
let us have the next chapter. CHAPTER V.
Глава II. Происхождение вампиров. Глава III.
THE ORIGINS OF THE VAMPIRE CHAPTER II. THE GENERATION OF THE VAMPIRE CHAPTER III.
chapter in the
Вы посвятите этому главу в своей книге, Сэр.
It'll be a chapter in the book, Sir.
Это последняя глава в путешествии сквозь жизнь.
It's the final chapter in the journey of life
Правда - это первая глава в книге мудрости.
Truth is the first chapter in the book of wisdom.
Добро пожаловать в новейшую главу в истории железа.
- Welcome to the newest chapter in the history of iron.
Так какая следующая глава в жизни Билли Харрингтона?
So what's the next chapter in the life of Billy Harrington?
Печальная глава в истории Американского конкурса красоты Барона.
A sad chapter in the history of Baron's All-American Beauty Pageant.
Очередная глава в истории бессмысленного соперничества между Спрингфилдом и шелбивиллем.
It's just another chapter in the pointless rivalry between Springfield and Shelbyville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test