Translation for "главные судьи" to english
Главные судьи
Translation examples
chief judges
Главный судья Федерации -- женщина.
Chief Judge of the federation is a woman.
3. Главный судья штата Кадуна, Нигерия
3. The Chief Judge, Kaduna State of Nigeria.
Пост главного судьи в столице страны также занимает женщина.
The capital city Chief Judge is female.
Он предложил помощь и консультации главному судье и прокурору.
He offered support and advice to the Chief Judge and the Prosecutor.
b) заменить слово "Председатель" словами "Главный судья";
(b) Replace the term "President" by the term "Chief Judge";
Верховный суд состоит из главного судьи и 14 судей.
The Supreme Court consists of a Chief Judge and 14 judges.
За последние годы увеличилась и доля женщин среди главных судей.
The proportion of women chief judges has increased in recent years.
1989-1993 годы Главный судья районных судов Новой Зеландии
1989-1993 Chief Judge of the District Courts of New Zealand
Специальный представитель имел беседы с прокурором, главным судьей и директором тюрьмы.
He held discussions with the prosecutor, the chief judge and the prison director.
Главный судья отменил вердикт и приговор.
Chief Judge vacated the verdict and the sentence.
Нет, мне нравилось быть главным судьей.
No, I enjoyed my time as chief judge.
Знаешь ли ты главного судью Стэнли Тернбулла?
Do you know Chief Judge Stanley Turnbull?
Мой дед был назначен главным судьей Южного фронта.
My grandfather became chief judge of the southern front.
Главный судья Райнхарт и его жена Сара... два моих очень довольных клиента.
Chief Judge Reinhart and his wife Sarah... two of my most satisfied clients.
А вы должны понимать, что я могу связаться с главным судьей Торном который уже через десять секунд его аннулирует.
And you must be smart enough to know that I can get Chief Judge Thorne to quash it ten seconds after that.
Тайлер вошел в кабинет главного судьи.
Tyler walked into the chambers of the chief judge.
Главным судьей на процессе был граф Нортумберленд.
The Earl of Northumberland acted as chief judge.
— Кто ее хозяин? — выкрикнул главный судья.
"Who owns her?" called the chief judge.
Главный судья, один из братьев Абуда, поинтересовался с утомленным видом:
The chief judge, one of Aboud’s brothers, looked bored.
Оба финалиста замерли перед главным судьей и двумя арбитрами.
Both finalists froze in front of the chief judge and two referees.
Он председатель главного суда первой инстанции. Судит уголовников.
He’s chief judge of superior court. He presides over felony cases.
Главный судья поднялся со своего места, когда с момента открытия процесса не прошло и двух часов.
The chief judge rose less than two hours after the trial’s commencement.
Кейт Перси, главный судья округа, услышал от него следующее объяснение: – Я узнал, что она очень талантливая артистка и стремится в корне изменить свою жизнь, полностью порвав с преступностью.
As he explained to Keith Percy, the chief judge, ' learned that she's a very talented artist, and she's eager to live a normal, decent life.
И только после этого вернулся к лимузину. – В Роуз-Хилл, – приказал он шоферу. Вернувшись в особняк, Тайлер сразу поднялся в свою комнату и позвонил главному судье Кейту Перси.
Then he went back to the limousine and said to the driver, ' Hill.' When Tyler arrived back at the house, he went directly to his room and telephoned Chief Judge Keith Percy.
Представитель главного судьи на шестой Конференции главных судей Содружества, Оттава.
1995 Representative of the Chief Justice, Sixth Commonwealth Chief Justices Conference, Ottawa.
56. Главный судья назначается президентом после консультаций с главным судьей Пакистана, губернатором соответствующей провинции и существующим главным судьей соответствующего высшего суда.
56. The Chief Justice is appointed by the President in consultation with the Chief Justice of Pakistan, Governor of the Province concerned and the Chief Justice of the concerned High Court.
Я - главный судья королевства.
I'm the Chief Justice of the kingdom.
Но есть выход, главный судья.
There is a way out, Chief Justice.
Необходим пароль от главного судьи.
Awaiting password command from presiding Chief Justice.
Главный судья приведет вас к присяге.
The Chief Justice will administer the oath.
Лорд главный судья Гэлс, писавший в эпоху Карла II, исчисляет необходимые расходы семьи рабочего, состоящей из шести лиц — отца, матери, двух детей, способных к какому-нибудь труду, и двух нетрудоспособных, — в 10 шиллингов в неделю, или в 26 фунтов в год.
Lord Chief Justice Hales, who wrote in the time of Charles II, computes the necessary expense of a labourer's family, consisting of six persons, the father and mother, two children able to do something, and two not able, at ten shillings a week, or twenty-six pounds a year.
Главный судья так и сказал.
The Chief Justice himself said so.
- Но... но Главный Судья подписал этот ордер.
But… But the Chief Justice signed that order.
Главный судья взирал на него с изумлением:
The Chief Justice looked at him in surprise.
Главный судья повернулся к обвинителю:
The Chief Justice turned to the Prosecuting Attorney.
Судебный пристав быстро подошел к главному судье и что-то прошептал. Главный судья ударил молотком: – Требую соблюдать порядок!
A bailiff hurried up to the Chief Justice and whispered The Chief Justice pounded his gavel. 'Order!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test