Translation for "гилберта" to english
Гилберта
Translation examples
1974 год Гренада; Кирибати (Гилберт - из островов Гилберт и Эллис - под колониальным управлением); Тувалу (Эллис - из островов Гилберт и Эллис - под колониальным управлением)
1974 Grenada; Kiribati (Gilbert, of the Gilbert and Ellice Islands, under colonial rule); Tuvalu (Ellice, of the Gilbert and Ellice Islands, under colonial rule)
(Подпись) Саймон Гилберт
(Signed) Simon Gilbert
Г-н Гилберт Банкобеза
Mr. Gilbert Bankobeza
(Подпись) Гилберт Ф. Фунгбо
(Signed) Gilbert F. Houngbo
колония островов Гилберта и Эллис
GEIC Gilbert & Ellice Islands Colony
Гилберт Барт - таможенные вопросы (Швейцария)
Gilbert Barthe - customs (Switzerland)
- А где Гилберт?
- Where's Gilbert?
Миссис Дженни Гилберт?
Mrs Jenny Gilbert?
Я-Елена Гилберт
I'm Elena Gilbert.
Ты беспокоишь Гилберта.
You're worrying Gilbert.
Посадим туда Гилберта.
Put Gilbert next.
Меня Гилберт Боуэн.
Mine's Gilbert Bowen.
Здравствуйте, Мистер Гилберт.
Hello, Mr. Gilbert.
— Это Катберт Мокридж, начальник Управления по связям с гоблинами… А вон Гилберт Уимпил из Комиссии по экспериментальным чарам, у него, видите, рога выросли на некоторое время… Привет, Арни… Это Арнольд Миргуд, стиратель памяти, член бригады Экстренных Магических Манипуляций, помните?.. А это Бойд и Крокер, невыразимцы… — Кто-кто? — Невыразимцы, из Отдела тайн, у них все сверхсекретно. Понятия не имею, чем они занимаются.
“That was Cuthbert Mockridge, Head of the Goblin Liaison Office… Here comes Gilbert Wimple; he’s with the Committee on Experimental Charms; he’s had those horns for a while now… Hello, Arnie… Arnold Peasegood, he’s an Obliviator—member of the Accidental Magic Reversal Squad, you know… and that’s Bode and Croaker… they’re Unspeakables…” “They’re what?” “From the Department of Mysteries, top secret, no idea what they get up to…”
Или Гилберта Гилберта – он всегда в курсе происходящего.
Or Gilbert Gilbert, he always seems to know what’s going on.”
— Я тут, — сказал Гилберт.
'In here,' Gilbert said.
Гилберт где-то здесь.
Gilbert's around somewhere.
– Гилберт, Гилберт, вы разбиваете сердце моей дочурке.
Gilbert, Gilbert, you’re breaking my little girl’s heart.” Mr.
– Гилберт и Салливен.
Gilbert and Sullivan.
– Не глупи, Гилберт.
“Nonsense, Gilbert.”
— С Гилбертом Эрлом?
“With Gilbert Earle?”
А зовут его Гилберт!
‘Is name’s Gilbert!
– Гилберт Честертон.
Gilbert Chesterton.
– Ах, Гилберт, Гилберт. Не очень это любезно сказано.
“Oh, Gilbert, Gilbert, that’s not a very gallant thing to say, is it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test