Translation for "гиблое место" to english
Гиблое место
noun
Translation examples
- Дом - просто гиблое место.
- The house is death trap.
Гиблое место... чуть не убило его.
Death trap. Almost killed him.
Повеселитесь в гиблом месте.
All right, whatever. Have fun in the death trap!
Ты обычно первая выходишь из этого гиблого места.
You're usually the first one out of this death trap.
Боже, как ты полагаешь можно выжить в этом гиблом месте?
My Gpd, how are you supposed to survive this death trap?
"Любой встречный" не рискнул и не прилетел бы в это гиблое место.
Would "any pilot" risk their life to come to this death trap?
Пока убийца не прекратил огонь, просторный холл дома Кесслера для нее гиблое место.
While the gunman above her kept shooting, this wide-open entrance to Kessler’s home was quickly becoming a death trap.
«Эта лестница — настоящее гиблое место», — прошептал он мне, когда я отвела его в подвал выбрать за труды одно из старых дедовских ружей.
“These stairs are the real death trap,” he’d whispered to me when I’d brought him to the basement so he could choose among my grandfather’s old guns as payment.
Годы спустя выяснилось, что площадки, выбранные под миссии, оказались гиблыми местами, что оставшиеся в живых миссионеры с трудом добрели до цивилизованного мира, а их друзья и супруги погибли от лихорадки и голода или были растерзаны дикими зверями и еще более дикими людьми, которых они приехали спасать… Звезда Фуллера Баллантайна закатилась.
Years later, when the missionary sites chosen by Fuller Ballantyne had proved to be death-traps, when the surviving missionaries had stumbled back to civilization, their fellows and spouses dead of fever and famine, killed by wild animals and by the wilder men whom they had gone out to save, then Fuller Ballantyne's star had begun to fade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test