Translation for "гестационный диабет" to english
Гестационный диабет
Translation examples
Гестационным диабетом может страдать до 20 процентов населения, составляющего группу повышенного риска.
The prevalence of gestational diabetes may be as high as 20 per cent among high-risk populations.
Все более частые случаи гипертонии и гестационного диабета усиливают неблагоприятные итоги в том, что касается беременности и материнского здоровья.
The rising prevalence of high blood pressure and gestational diabetes is increasing the adverse outcomes of pregnancy and maternal health.
Растущее число случаев гипертонии, диабета и гестационного диабета усугубляют пагубные последствия при беременности и в плане здоровья матери.
The rising prevalence of high blood pressure, diabetes and gestational diabetes is increasing adverse outcomes in pregnancy and maternal health.
241. Существует Национальная программа помощи беременным женщинам, больным диабетом, включая гестационный диабет, которая нацелена на предотвращение перинатальной смертности и врожденных пороков развития.
241. There is a National Programme for Care of Pregnant Diabetics which, together with screening for gestational diabetes, prevents perinatal mortality and congenital malformations.
31. Что касается задачи 1c (сократить вдвое за период 1990 - 2015 годов долю населения, страдающего от голода), то ненадлежащее питание во время беременности связывается с мертворождениями и с преждевременными родами и усиливает риск гестационного диабета.
31. Regarding Target 1c (to halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger), improper nutrition during pregnancy is associated with stillbirths and pre-term births and increases the risk of gestational diabetes.
:: многие программы медицинского страхования в настоящее время охватывают дополнительные профилактические услуги без участия в расходах, включая посещения для диспансеризации женщин, обследование на гестационный диабет, обследование на признаки насилия в семье, поставки средств для грудного вскармливания и услуг контрацепции;
:: Many health plans now cover additional preventive services with no cost-sharing, including well-woman visits, screening for gestational diabetes, domestic violence screening, breastfeeding supplies and contraceptive services
Совместный проект "Гестационный диабет" направлен на раннее скрининговое выявление нарушений углеводного обмена у беременных женщин, профилактику осложнений во время беременности и родов, профилактику осложнений периода адаптации у новорожденных детей, разработку системы контроля за состоянием здоровья матери и ребенка в течение 6 недель после родов и за переходом в сахарный диабет 2 типа.
A joint project on gestational diabetes includes screening for early detection of anomalies in carbohydrate metabolism in pregnant women, and to prevent complications during pregnancy, childbirth and the period of adaptation in newborns; the development of a system to monitor maternal and child health up to six weeks after delivery and to check for the onset of type 2 diabetes.
250. С 2008 года осуществляется национальный международный туркмено- германский проект "Гестационный диабет", направленный на раннее скрининговое выявление нарушений углеводного обмена у беременных женщин, профилактика осложнений во время беременности и родов, профилактика осложнений периода адаптации у новорожденных детей, разработка системы контроля за состоянием здоровья матери и ребенка в течении 6 недель после родов и переход в сахарный диабет 2 типа.
250. In 2008, a joint Turkmen-German project was launched on gestational diabetes which involves screening for early detection of anomalies in the carbohydrate metabolism of pregnant women, prevention of complications during pregnancy and childbirth, and elaboration of a system for monitoring the state of health of mother and child during the first six weeks after delivery and the onset of diabetes mellitus type 2.
26. с озабоченностью отмечаем также, что состояние здоровья матери и ребенка неразрывно связано с неинфекционными заболеваниями и факторами риска их возникновения -- в частности, плохое пренатальное питание и низкий вес при рождении создают предрасположенность к ожирению, высокому кровяному давлению, болезням сердца и диабету в последующие годы жизни -- и что беременность с осложнениями, такими как материнское ожирение и гестационный диабет, сопровождается аналогичными рисками как для матери, так и для ее потомства;
26. Note also with concern that maternal and child health is inextricably linked with non-communicable diseases and their risk factors, specifically as prenatal malnutrition and low birth weight create a predisposition to obesity, high blood pressure, heart disease and diabetes later in life, and that pregnancy conditions, such as maternal obesity and gestational diabetes, are associated with similar risks in both the mother and her offspring;
250. С 2008 года осуществляется совместный туркмено-германский проект "Гестационный диабет", направленный на раннее скрининговое выявление нарушений углеводного обмена у беременных женщин, профилактику осложнений во время беременности и родов, профилактику осложнений периода адаптации у новорожденных детей, разработку системы контроля за состоянием здоровья матери и ребенка в течении 6 недель после родов и переход в сахарный диабет 2 типа.
250. In 2008, a joint Turkmen-German gestational diabetes project was launched which involves screening for early detection of anomalies in the carbohydrate metabolism of pregnant women, preventing complications during pregnancy, childbirth and the newborn infant's adaptation period and developing a system for monitoring the health of mother and child during the first six weeks after delivery and the onset of diabetes mellitus type 2.
Ваш гестационый диабет под контролем? Полагаю...
Is your gestational diabetes under control?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test