Translation for "герцогиня кентская" to english
Герцогиня кентская
Translation examples
Уверен, что герцогиня Кентская с удовольствием поможет ей, и конечно же, с ней будет и сэр Джон Конрой.
I'm sure the Duchess of Kent would be delighted to step in, and, of course, Sir John Conroy would be at her side.
Ко всем гостям нужно обращаться "сэр" или "мадам", за исключением Герцога и Герцогини Кентской, к ним нужно обращаться "Ваше Королевское Высочество", а затем "сэр" и "мэм".
All guests are to be addressed as sir or madam, with the exception of the Duke and Duchess of Kent, who are both to be addressed as Your Royal Highness in the first instance, and sir and ma'am, to rhyme with ham, thereafter.
Однажды она даже обедала с герцогиней Кентской. Не то чтобы я хвастаюсь, но… сами понимаете.
You know she once had dinner with the Duchess of Kent? Not that I'm boasting, or anything.
Леди Флора Гастингс, фрейлина герцогини Кентской, была заподозрена в беременности, пока медицинское обследование не опровергло домыслы.
Lady Flora Hastings, Maid of Honour to the Duchess of Kent, was believed to be pregnant, until medical examination proved that she was not.
Оторвав первую страницу и расправив ее на столе, Барбара вывалила свой ужин прямо на улыбающееся лицо герцогини Кентской.
She grabbed the front section, opened it to the middle, and deposited her dinner on the smiling face of the Duchess of Kent.
Как там было?» — «Нет, не стоило надевать синюю шляпу».) Она надевала ее в день свадьбы принцессы Елизаветы, ею отмечены некоторые другие события в королевском семействе, а также короткий репортаж в хронике: герцогиня Кентская перерезает ленточку… В общем, этот головной убор служил для оценки явлений, достойных надевания «моей синей шляпы».
What was it like?" "Not worth putting on me blue for.") She had worn it to Princess Elizabeth's wedding, and to various other royal functions, and had indeed figured in it for two flashing seconds in a newsreel shot of the Duchess of Kent cutting a ribbon, but to Grant it was a mere report; a criterion of the social worth of an occasion. A thing was or was not worth putting on "me blue" for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test