Translation for "героическая история" to english
Героическая история
Translation examples
Должно быть он рассказывал героические истории... Чтобы прикрыть ложь.
Must have told a pretty heroic story... to cover those lies.
Любил рассказывать героические истории о себе, но он не был хорошим человеком.
Liked to put out this heroic story about himself, but he wasn't a nice man.
Намного легче заработать денег, если идею кто-то олицетворяет, если есть связанная с ней героическая история вроде твоей.
It's a hell of a lot easier to raise money when there's a face behind it And a heroic story attached to it like yours.
Я помню, я рассказывал тебе тысячи героических историй насчет того, откуда он взялся, но правда – в том, что королева наказала меня.
I know I’ve told you a thousand heroic stories about how I got this, but the truth is the queen punished me.
— Конечно, хотелось бы рассказать героическую историю его появления, но правда более чем прозаична: мальчиком я ловил рыбу и поймал на крючок свою правую руку.
“I wish there was a heroic story to go along with it, but the simple truth is that I caught it on a fishhook when I was a small boy.”
Но взбалмошная миссис Маккечни никогда не гладит Манди по щеке, как гладила Айя, не рассказывает героических историй о Мухаммеде, не держит руку между своими, пока он не заснет, не заменяет потерянный талисман из тигровой кожи, отгоняющий ночные ужасы.
But flighty Mrs. McKechnie never strokes Mundy’s cheek the way Ayah did, or tells him heroic stories of Mohammed or chafes his hand between both her own until he falls asleep, or replaces his lost talisman of tiger skin to ward off the terrors of the night.
heroic history
Учитывая, что народы наших государств внесли решающий вклад в достижение Победы, мы призываем воспитывать у подрастающего поколения чувство гордости за общую героическую историю и великий подвиг в борьбе с фашизмом.
Given that the peoples of our States made a decisive contribution to the achievement of the victory, we call for the younger generation to be raised with a sense of pride in our shared heroic history and in the great triumph achieved over fascism.
— Хотелось бы мне рассказать вам какую-нибудь героическую историю, связанную с ним, — продолжала она, — но, если она и существует, мы не знаем ее.
“I wish I could tell you it had some heroic history,” she said, “but if it does, we do not know it.
Его предки были среди тех смутных протагонистов героической истории, которые первыми ступили на эти туманные болота.
His ancestors were among those dim protagonists of heroic history who had first ventured into these misty marshes.
Я двигался на Запад со скоростью семьдесят пять миль, сквозь мелькание миллионодолларового пейзажа и героической истории, и двигался вспять сквозь время в глубину моей памяти.
I was moving West at seventy-five miles an hour, through a blur of million-dollar landscape and heroic history, and I was moving back through time into my memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test