Translation for "географическая точка зрения" to english
Географическая точка зрения
Translation examples
С географической точки зрения СиЧ − балканская, центральноевропейская, средиземноморская и дунайская страна.
From a geographical point of view, S&M belongs to the group of Balkan, Central European, Mediterranean and Danubian countries.
Требуется больший массив информации по торговым компаниям и их методам организации управления с юридической, финансовой, экономической и географической точки зрения.
More information is needed about trading companies and the way they organize their governance from a legal, financial, economic and geographical point of view.
23. С политической и географической точки зрения в 48% "коррехимьенто" Коррехимьенто - единица административного деления, соответствующая одному или нескольким районам.
From the political and geographical point of view, 48 per cent of the country's corregimientos Corregimiento = an administrative division corresponding to one or more districts.
Значительная часть имеющихся в наличии статистических данных относится к уровню административных единиц (регионы КТЕС), однако не всегда в разбивке по более значимым с географической точки зрения единицам (водосборные бассейны, ландшафтные единицы и т.д.).
A major part of the statistical data is available for administrative units (NUTS regions), without necessarily assigning them to more relevant units from the geographical point of view (drainage basins, landscape units, etc.).
2. С географической точки зрения Восточно-Средиземноморский регион является не только мостом между Западом и Востоком, но также перекрестком между Азией, Европой и Африкой в широком смысле этого слова и, в частности, между такими регионами, как Черноморский бассейн, Балканы и Средний Восток.
2. From a geographical point of view, East Mediterranean Region is not only a bridge between west and east, but also an intersection point between Asia, Europe and Africa, at a wider scale and at a lower scale between regions like Black Sea, Balkans and the middle East.
34. Во-первых, с географической точки зрения доступ к медицинским услугам часто ограничен для жителей сельских или экономически отсталых районов, при этом проявления неравенства иногда являются следствием законов, политики или программы, которые (намеренно или нет) предусматривают концентрацию услуг в городских районах.
34. First, from a geographical point of view, access to health care is often limited for those living in rural or economically remote areas and disparities sometimes result from laws, policies or programmes which intentionally or not concentrate services in urban areas.
С географической точки зрения предпринимательство в области сельского хозяйства среди женщин по-прежнему в большей степени распространено на юге (женщины составляют 33 процента от общей численности глав фермерских хозяйств, в то время как на севере их доля зарегистрирована на уровне 27 процентов), хотя в 2000 - 2007 годах различие между этими двумя значениями показателя сократилось на 2 процента (с 7 процентов в 2000 году до 5 процентов в 2007 году).
From a geographical point of view, women agricultural entrepreneurs continue to be more prevalent in the South (33% of the total number of heads of farms as opposed to 27% recorded in the North), although in 2000-2007 the difference between the two values dropped by two percentage points (from 7% in 2000 to 5% in 2007).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test