Translation for "генетические типы" to english
Генетические типы
Translation examples
На схеме представлены следующие основные генетические типы земной коры Арктического бассейна: спрединговый (Евразийский бассейн) и в различной степени преобразованная континентальная кора (Амеразийский бассейн).
The diagram shows the following principal genetic types of the crust of the Arctic basin: oceanic crust formed by spreading (Eurasian basin) and continental crust in varying degrees of transformation (Amerasian basin).
Разработка и осуществление национальных планов действий в отношении чужеродных видов в целях предотвращения их интродукции, облегчения их искоренения и борьбы с распространением инвазивных и потенциально инвазивных чужеродных видов растений, животных, микроорганизмов и генетических типов в уязвимой окружающей среде малых островов.
Developing and implementing national alien species action plans to prevent the introduction of, and facilitate the eradication and control of the spread of invasive, or potentially invasive, alien plants, animals, micro-organisms and genetic types in the fragile small-island environment.
С этой целью на межучрежденческом уровне проводятся фундаментальные исследования в области состояния генетического фонда в увязке с экологической обстановкой, осуществляются меры по профилактике и лечению болезней лиц с врожденными аномалиями и патологией, делаются прогнозы относительно тенденций изменения генетического типа населения".
To this end, fundamental research in the field of the genetic reserve status depending on the ecological situation is carried out on the interdepartmental level, disease prevention and treatment measures are applied to people with congenital anomalies and pathologies, prognosis is made with regard to the tendencies of change in the genetic type of people.
Эта деятельность включает i) обеспечение учета на общинном уровне этнобиологических знаний коренного населения, включая идентификацию экосистем, видов и генетических типов с ограниченной численностью или находящихся под угрозой исчезновения, ii) учет факторов, представляющих угрозу их выживанию, и определение мер, которые могут быть приняты в целях устранения этой угрозы, и iii) выявление лиц, обладающих необходимыми знаниями, которых следует официально признать в качестве таковых и сделать активными участниками деятельности по сохранению биологического разнообразия на национальном и местном уровнях.
This would include (i) documentation of traditional ethnobiological knowledge, including identification of ecosystems, species and genetic types that are endangered or in short supply at the community level; (ii) factors responsible for their endangerment, and actions that can be taken to address the situation; and (iii) identification of knowledgeable persons who should be formally recognized and made integral participants in biodiversity conservation at the national and local levels.
Мы можем определить генетический тип.
We do do genetic typing.
На это указывают генетические типы, которые им требуются.
The genetic types they asked for all code that way.
На борту в равных пропорциях смешались мужчины и женщины, представители всех генетических типов.
The other passengers were an equal mixture of male and female, with an egalitarian blend of genetic types.
— Ты обвиняешь меня в том, что произошло с Брюн? — Н-н-нет… то есть я понимаю, что мы сами выбрали ее генетический тип, мы сами захотели, чтобы она была смелым и отзывчивым человеком.
"You—blame me? For Brun?" "Not really . I mean, intellectually I know we chose her genetic type, we chose to increase the risk-taking and the responsiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test