Translation examples
Фаньола, 1815 год. Это почти Гварнери, прекрасный инструмент
It's an excellent instrument, almost like a Guarneri.
Поэтому сегодня, когда Милош подарил ей Гварнери
So earlier today, when Milos presented her with a Guarneri,
Эта скрипка, рассеянно подумала она, никогда не будет звучать так, как Гварнери.
This violin, she thought absently, could never sound like the Guarneri.
Кажется, у Гварнери есть все струны и на ней можно играть, и в футляре хороший смычок.
I think the Guarneri is strung and ready to play and there's a good bow in the case.
Неужели я сумею взять хотя бы одну ноту на этой, работы Гварнери?
Could I bring a single note forth out of the Guarneri?
Знаю, что ты могла продать свою Гварнери и тогда мы остались бы в Мейда-Вейл! – (Изабелла побелела.
I know you could have sold the Guarneri and we could have stayed in our home!’ Isabel blanched.
Изабелла размышляла об этом, представляя, что исполняет Дворжака; она вспоминала дрожание струн и корпус скрипки Гварнери под подбородком.
She thought of it as she mimed the Dvořák, imagining the tension of the strings, the feel of the Guarneri under her chin.
Попросить Мартина принести мне одну из тех скрипок, что мы возили с собой, маленького Страда, которого мы приобрели, или Гварнери, и посмотреть, что выйдет.
That was to ask Martin for the violin we carried with us, the short Strad we had bought, or the Guarneri, and see what happened.
Он купил ей Гварнери, положил скрипку на подушку в номере отеля, где они занимались любовью в один из уик-эндов; от потрясения у нее перехватило дыхание, а он смеялся. Он любил ее.
He bought her the Guarneri, leaving it on the pillow of the hotel where they had lost themselves one weekend, and laughing when she was shocked into breathlessness by it. He loved her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test