Similar context phrases
Translation examples
Нельзя забывать об уроках аварии на острове Три-Майл Айленд, которая произошла в 4 часа утра 28 марта 1979 года в Гаррисберге (штат Пенсильвания) или еще более серьезной Чернобыльской ядерной аварии, которая произошла в апреле 1986 года.
Let us not forget the lessons of the Three Mile Island accident, which occurred at 4 a.m. on 28 March 1979 in Harrisburg, Pennsylvania, or the even worse Chernobyl nuclear meltdown of April 1986.
Что стрельба в Гаррисберге была обычным представлением?
That the shooting in Harrisburg was nothing more than theater?
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
Sancorp is very interested in having a powerful friend in Harrisburg.
Слушай и запоминай: столица Пенсильвании — город, который называется Гаррисберг.
The capital of Pennsylvania’s a town called Harrisburg.
Статус Гаррисберга как столицы штата давал им еще одно преимущество.
Harrisburg, the state capital, had another advantage.
Самолет взорвался гдето в районе Гаррисберга, что в штате Пенсильвания.
The jet exploded somewhere over Harrisburg, Pennsylvania.
Это был продюсер местной телепрограммы «Доброе утро, Гаррисберг».
It was the producer of the local television show "Good Morning, Harrisburg."
— Я бы хотела, чтобы ты… чтобы ты возвратился в Гаррисберг и развлекся немного.
"I wish you'd —you'd come back to Harrisburg and have a good time.
Чтобы навести справки, в Гаррисберг тут же выехал надежный человек из числа его сотрудников.
A trusted staff member was instantly sent to Harrisburg to check on her.
Кассирша из какого-то кафе в Гаррисберге, Пенсильвания, уверяет, что сегодня днем она видела Лори.
A cashier in a diner in Harrisburg, Pennsylvania, is positive she saw Laurie this afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test