Translation for "галон" to english
Галон
noun
Галон
abbr
  • gal.
Translation examples
noun
В этой связи объем ассигнований на приобретение 50 цистерн емкостью 1000 галонов, по оценкам, составит 230 000 долл. США.
The cost of acquisition of 50 1,000-gallon units is therefore estimated at $230,000.
Стоимость цистерн емкостью 1000 галонов была первоначально определена в смете в размере 4000 долл. США, включая матерчатые солнцезащитные чехлы.
The cost of the 1,000-gallon units was previously budgeted at $4,000, including ground cloths and sun shield covers.
101. Ассигнования выделяются на приобретение 50 цистерн для воды емкостью 1000 галонов для удовлетворения потребностей дополнительных воинских контингентов и для замены 25 старых цистерн.
Provision is made for the purchase of 50 1,000-gallon water bladders to meet the needs of the additional military contingents and to replace 25 of the old units.
Все человечество должно извлекать максимальные преимущества из каждого потребленного барреля, галона или литра, подобно тому, как мы пытаемся сделать это в отношении воды, где наша мантра представляет собой "больший урожай на каждую каплю".
All humankind must get the maximum benefit from every barrel, gallon or litre consumed - much as we try to do with water, where "more crop per drop" is our mantra.
Бакс за галон.
A buck a gallon.
Целый доллар за галон бензина.
One dollar for a gallon of gasoline.
Сходи к Галонам, бывшим учительницам.
You ought to go see the old Gallon sisters, the teachers.
Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.
I just need a gallon of anything flammable.
Провода и 50 галонные бочки возле каждого.
Wires and 50-gallon drums attached to each.
Радиатор взорвался, так что мне нужно только три галона.
Because the radiator has blown, so I need just three gallons.
Ролевые игры у меня в списке сразу после задачи выпить галон мочи или сдохнуть от проказы.
Larping came in on my bucket list just below drinking a gallon of urine or dying of leprosy.
– Mon Dieu! – возмутился брабантец. – Да разве так стреляют! – Уж такой у меня фокус, – ответил Джон, – не раз зарабатывал я себе галон эля, тремя выстрелами покрывая милю в Виверли-Чейз.
"Mon Dieu!" exclaimed the Brabanter, "who ever saw such a shoot?" "It is but a trick," quoth John. "Many a time have I won a gallon of ale by covering a mile in three flights down Wilverley Chase."
– А я побьюсь с вами об заклад на галон жюрансонского вина, что верх возьмет боевой лук, – заявил Черный Саймон, – хотя, пожалуй, кварта туинхэмского эля пришлась бы мне лично еще больше по вкусу.
"And I will lay a gallon of Jurancon wine upon the long-bow," said Black Simon, "though I had rather, for my own drinking, that it were a quart of Twynham ale."
На цыпочках мы возвращаемся в холл, немного хихикая, заходим в туалет, причесываемся, болтаем, спускаемся опять в спальню Пола и ищем среди его вещей - Он оставил галонный кувшин бургундского и мы наливаем себе вино в маленькие японские чайные чашечки, тонкие как печенье
We tiptoe back down the hall, almost giggling, run up to use the toilet, comb, talk, come down to Paul’s bedroom and search around his things—He has left a gallon jug of burgundy which we pour drinks from into delicate Japanese tea cups thin as wafers—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test