Translation for "галения" to english
Галения
Translation examples
Полиметаллические сульфидные залежи на морском дне могут достигать значительных размеров (до 100 млн. т) и зачастую характеризуются высокими концентрациями меди (халькопирит), цинка (шпалерит) и свинца (галенит) в дополнение к золоту и серебру.
Polymetallic seafloor sulphide deposits can reach considerable size (up to 100 million tonnes) and often carry high concentrations of copper (chalcopyrite), zinc (sphalerite) and lead (galena) in addition to gold and silver.
С Галеной все в порядке?
Is Galena all right?
Как только мы вытащим Галену, мы закончим.
Once we break Galena out, we're done.
Если я смогу вытащить Галену, это значит, я готова.
If I can get Galena out, that means I'm ready.
Также мне пришлось говорить на испанском с Галеной, но от этого у меня чуть не случился приступ.
I also had to speak Spanish to Galena, but that barely gave me a twinge.
Значит, так, Морри и Галенит
Now, Morry and Galena
Только Галенит теперь стал Утесом.
Only Galena’s calling himself Rock now.”
— Плюс тролли, — кротко добавил Виктор. — О боги! Надеюсь, не Морри и Галенит?
“And trolls,” said Victor mildly. “Oh gods. Not Morry and Galena?”
— Я тут думаю, не взять ли себе новое имя для картинок, — продолжал Галенит. — Что-нибудь пошикарнее.
“I’m thinking of changing my name for movin’ pictures,” Galena went on.
Может быть, уговаривала она себя, его слава еще впереди, как было у Гранта в Галене.
Perhaps, so she liked to think, his career was biding its time, again like Grant’s in Galena;
— О, Морена у нас характерный актер, — сказал Галенит. — Другого такого не найдешь. — А кого он играет?
“Oh, Morraine’s a character actor, ain’t you?” said Galena. “Best in the business.” “What does he play?”
— Или ты веришь всем этим байкам, будто мы людей кушаем? — уточнил Галенит. — Так то клевещут на нас. На, потрогай, я весь из камня, зачем мне человека кушать?!
said Galena. “That’s a slander, that is. I mean, we’re made of rock, what’d we want to eat people—”
Внутри выступали барды. Один играл на изогнутом музыкальном инструменте, звучанием похожим на флейту, а другой пел тягучую песню о Галенах.
Just inside the ring, a pair of bards performed, one playing a curved, flutelike instrument while the other sang of the Galenas.
Откуда-то доносились музыка и грубоватый голос одного из бардов, тянувшего песню о горах Галенах и чертоге Хиллсафар.
Music drifted along the breeze, carrying the rough-edged voice of one of Wingham's bards, singing a tale of the Galena Mountains and Hillsafar Hall.
— Свинец, — произнес он, опуская лампу пониже. — Смотрите, это галенит, а это вот синий плавиковый шпат — тот же самый, что мы отыщем и в Дербишире.
he said, holding the lantern low. “See, this is galena, and this is blue fluorspar—the same Blue John that we find back in Derbyshire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test