Translation for "газообразное топливо" to english
Газообразное топливо
Translation examples
f) в отступление от подпункта c) погружные двигатели насосов, работающих на газообразном топливе, и соответствующие электрические кабели могут устанавливаться в топливных системах.
f) By derogation to part c submerged motors for gas-fuel pumps and related electricity cables may be installed in fuel systems.
В общей сложности в стране насчитывается 35 действующих крупных установок по сжиганию, две из которых работают на угле, а остальные на жидких или газообразных топливах.
The country has a total of 35 existing large combustion plants, two of which are coal-fired, with the rest using liquid or gas fuels.
. замораживание налогов на газообразные виды топлива для автомобильных двигателей и стремление к сохранению по крайней мере существующей разницы между газообразным топливом для автомобильных двигателей и стандартным дизельным топливом;
A freeze in duty on road gas fuels and a commitment to at least maintain the existing differential between road fuel gases and standard diesel; .
20. Ряд делегаций разделили мнение Соединенного Королевства о том, что изъятия, предусмотренные в пункте 1.1.3.1 b), могут повлечь за собой злоупотребления в случае некоторых видов оборудования, оснащенных баками для жидкого топлива, баллонами для газообразного топлива или другими газовыми баллонами.
20. Several delegations agreed with the United Kingdom that the exemptions provided under 1.1.3.1 (b) could lead to abuse in the case of certain equipment with liquid - and gas - fuel tanks or other gas reservoirs.
27. Несколько делегаций сочли, что необходимо получить дополнительные обоснования в отношении возможного взаимодействия газообразного топлива с опасными грузами в случае инцидента, например в отношении рисков, которым подвергаются цистерны в случае возгорания внутри или вблизи топливных баллонов.
27. Several delegations considered that more justification was needed as regards the possible interaction of the gas fuels with the dangerous goods load in case of an incident, for example in terms of the risks to the tanks in the event of a fire in or around the fuel cylinders.
В результате применения этих технологий производится жидкое и газообразное топливо из различных биологических ресурсов, таких, как традиционные сельскохозяйственные культуры (сахарный тростник, кукуруза, масличные культуры), растительные остатки и отходы (солома, рисовая шелуха, хлопковые отходы), культуры, специально производимые в качестве энергоносителей (растения и деревья), навоз и органические компоненты городских отходов.
These technologies produce liquid and gas fuels from a diverse set of biological resources -- traditional crops (sugar cane, maize, oilseeds), crop residues and waste (wheat straw, rice hulls, cotton waste), energy-dedicated crops (grasses and trees), dung and the organic component of urban waste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test