Translation for "гагарка" to english
Гагарка
noun
Translation examples
noun
К настощему времени КЦХП были обнаружены в организме гренландских китов, тюленей, моржей (Tomy et al, 2000) и двух видов полярных птиц (малой гагарки Alle alle и исландской полярной чайки Rissa tridactyla) (Reth et al, 2006).
SCCPs have so far been found in Arctic whales, seals, walruses (Tomy et al, 2000), and two species of Arctic birds (Little auk, Alle alle and Kittiwake, Rissa tridactyla) (Reth et al, 2006).
132. К настоящему времени КЦХП были обнаружены в организме гренландских китов, тюленей, моржей (Tomy et al, 2000, доклад канадского министерства по делам рыболовства и океанов, представленный к материалами CPIA согласно приложению Е за 2010 год) и двух видов полярных птиц (малой гагарки Alle alle и исландской полярной чайки Rissa tridactyla) (Reth et al, 2006).
SCCPs have so far been found in Arctic whales, seals, walruses (Tomy et al, 2000; Canadian Department of Fisheries and Oceans report submitted with the CPIA Annex E 2010 submission), and two species of Arctic birds (Little auk, Alle alle and Kittiwake, Rissa tridactyla) (Reth et al, 2006).
Маленькие гагарки прибывают миллионами.
Little auks arrive in their millions.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке.
I'm preparing a lecture on the great auk.
В отличие от Антарктиды, Арктику могут достичь земные хищники и это является причиной, из-за которой гагарки сохранили способность лететь.
Unlike Antarctica, the Arctic can be reached by land-based predators, which is why little auks have kept the ability to fly.
Клин Цепочка подвидов. См. Нелетающие гагарки (стр. 64).
Cline A chain of subspecies. See the flightless auks (p.64).
Дронт и большая гагарка могли бы существовать и сегодня, если бы при размножении не пользовались эктогенезом.
The great auk and the dodo might still be alive today, if they had not been ectogenetic.
Нелетающие гагарки редко выходят на берег или выползают на лёд, кроме как зимой, поскольку там они совершенно беззащитны.
Except during winter the flightless auks rarely come ashore or climb on to the ice, where they are quite defenceless.
(Орки— это вам не гагарки!{279}) Со всей определенностью говорится, что орки — это искажение «человекоподобного» обличил эльфов и людей.
(Orcs is not a form of Auks.) The Orcs are definitely stated to be corruptions of the 'human' form seen in Elves and Men.
Однако теперь, когда она на экране поднимает свои тонкие руки, словно миндальное дерево в пышном парике, ямки под ними гладкие, как яйца гагарки.
Now however when she raises her slender arms on the screen like some bewigged almond tree the pits beneath them are smooth as an auk’s egg.
На скалистых выступах морского побережья гнездовали птицы, люди собирали там яйца, а иногда удавалось подстрелить камнем олушу, чайку или крупную гагарку.
Craggy cliffs were scaled to collect eggs from the multitude of seabirds nesting on the rocky promontories facing the water, and an occasional well-aimed stone brought an added treat of gannet, gull, or great auk.
Рост 60 см Рост 45 см Нелетающие гагарки существуют в виде кольца подвидов вокруг Северного Ледовитого океана, способных скрещиваться с представителями соседних подвидов, за исключением концов цепочки, где различия в размерах и физиологии делают это невозможным.
Height 60 cm height 45 cm The flightless auks exist as a chain of subspecies around the Polar Ocean capable of breeding to their neighbours excepting at the ends of the chain, where differences in size and physiology make it impossible.
Они удерживают яйца в яйцеводе, пока они не будут почти готовы к выклеву птенца, и откладывают их прямо в воде.Нелетающие гагарки впервые появились на самой северной окраине Северного Континента, и, закрепившись в этом местообитании, расселялись и на восток, и на запад, образуя цепочку подвидов, охватывающую Северный Ледовитый океан.
They retain their eggs until they are almost ready to hatch and lay them in the open water. The flightless auks first evolved at the northernmost tip of the Northern Continent and, as they became established, spread both east and west, forming a chain of subspecies in a ring around the Polar Ocean.
Весной огромные косяки пелагических рыб движутся на север, пересекая северный островной барьер, чтобы откармливаться зоопланктоном, и приводят за собой бесчисленное множество морских птиц.Первый вид птиц, который добирается до этих мест – нелетающая гагарка Nataralces maritimus, полностью водное существо с веслообразными крыльями.
In spring, shoals of pelagic fish come northwards through the northern island barrier to feed on the zooplankton, bringing with them countless numbers of seabirds. The first species to arrive is the flightless auk, Nataralces maritimus, a totally aquatic creature with paddlelike wings.
Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо.
A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky.
Зато здесь есть небо и море, гагарки летают, моёвки.
We've got the sky and the sea, and razorbills and kittiwakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test