Translation for "выше выше и" to english
Translation examples
Я прижал его к груди и посмотрел вниз. Я поднимался вышевышевыше.
I held him snugly against my chest—and gazed down as I floated higherhigher. HIGHER.
Волны сна начали медленно подниматься из глубин сознания — всё вышевышевыше. Его окутывал сон.
Waves of sleep began creeping from the back of his mind - higherhigherhigher. Sleep enveloped him.
Выше! Выше! Интересно, как высоко они сумели забраться, думал Лэнгдон.
Higher! Higher! Langdon wondered how high they were now.
Словно звенела капель, слегка меняя тон: выше, выше, ниже, выше.
It sounded like a leak, changing tone slightly, higher, higher, lower, higher.
Они смеются, кричат и визжат на качелях-каруселях: Выше, выше! Быстрее, быстрее!
They’re laughing and yelling and squealing from the baby swings and the roundabouts, Higher, higher! Faster, faster!
Вода все поднимается, выше, выше, и воздух становится холоднее, снег сверкает россыпью бриллиантов.
And always the water mounting, higher, higher, and the air growing colder, the snow sparkling like powdered diamonds.
Потом еще выше, выше и, исключительно ради удовольствия, нырок вниз, падаешь, как камень со скалы, потом ловишь поток и скользишь, скользишь.
Then up higher, higher, and, for the sheer pleasure of it, diving, falling like a stone past the cliff, to catch the air and drift, and glide.
Оно стало поднимать узкий вытянутый череп все выше, выше… Халдор увидел то место, куда попал молоток.
The monster saw. It raised its lean skull, higher, higher, until he made out—with a leap in his breast—that his hammercast had split the flesh.
Он завороженными глазами смотрел на младшую из девочек, которая раскачивалась все выше — выше, чем сестра.
There was undisguised greed in his thin face as he watched the younger of the two girls swinging higher and higher than her sister.
Птицы поднимались все выше, выше и выше, заполняя весь небосклон.
It mounted the air, higher, ever higher, busying the sky.
Теперь солнечный свет в ее теле превратился в перламутровые радуги, и они уносили ее все выше, выше, выше, и ей уже казалось, что Фабиан дарит ей звезды. Они засверкали в ее груди, у нее на губах.
Now the sunlight in her body became iridescent rainbows that carried her higher and higher until she thought that Fabian gave her the stars and they glittered in her breast and on her lips.
Луна была теперь намного вышевыше, меньше, светлее и ярче, и копьеносец рядом с Ленгаром внезапно в ужасе закричал. — Он не отбрасывает тени!
The moon was higher now, higher and smaller and paler and brighter, and a spearman near Lengar suddenly screamed in terror, 'He has no shadow!
Альфреда одним духом вынесло из туалета, он помчался вверх по лестнице, выше, выше, семь маршей до чистого воздуха спортивной палубы.
Alfred reeled out of the bathroom and fled up a staircase, higher and higher, up seven flights to the open air of the Sports Deck.
А потом я вдруг почувствовала движение около моих ног, потом выше, выше, пока не ощутила что-то теплое и мокрое на лице, и тогда поняла, что это меня лижет собачка.
Then I felt a movement against my legs, and on and on, higher and higher, till suddenly there was the touch of something warm and moist on my face and I realized the little dog at my feet was licking me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test