Translation for "выход из был" to english
Выход из был
Translation examples
the way out was
– Ты сказал “выход”, выход в бессмертие.
‘A way out,’ you said.
Электр. на выходе [В]
Elec out [V]
Жидк. на выходе [Па]
Fluid out [Pa]
Мех. на выходе [Н·м]
Mech out [Nm]
U верх (выход)
U high (out)
U ниж (выход)
U low (out)
Надо как-то выходить из этой ситуации.
We need to get out of this situation.
Можно ли найти выход из этой дилеммы?
Is it possible to break out of this dilemma?
– Выходи сюда, Шерборн!
Come out here, Sherburn!
ВАМ ОДНИМ ВЫХОДИТЬ ЗАПРЕЩЕНО.
YOU’RE NOT ALLOWED OUT ON YOUR OWN.
– Какого черта они не выходят?
Why the devil aren't they coming out of that machine?
Тогда выходи, Гарри… выходи и мы поиграем… это будет быстро… и, может быть, это даже не больно… я не знаю… я никогда не умирал…
Come out, Harry… come out and play, then… it will be quick… it might even be painless… I would not know… I have never died…
Есть выход из этой долины, он-то мне и нужен.
There is a road out of this valley, and that road I shall take.
Я стал выходить, всего чаще под сумерки.
I used to go out at dusk.
На поле выходили под оглушительные аплодисменты.
They walked out onto the field to tumultuous applause.
Они были распахнуты настежь, и оттуда выходило войско.
And out of the gate an army came.
«Выходи, выходи, где бы ты ни был».
Come out, come out wherever you are.
Через минуту нам выходить. — Выходить?!
We'll be getting out in a moment." "Getting out?"
Выходите, выходите, кушайте конфетки!
Come out, come out, and taste my candies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test