Translation for "выступ был" to english
Выступ был
Translation examples
the ledge was
Наконец Пауль остановился у изгиба каменной стены, взвалил, не снимая, рюкзак на узкий выступ.
Paul stopped in a bight of rock, leaned the pack against a narrow ledge.
Арагорн пропустил друзей вперед и медленно поднимался следом, тщательно осматривая ступени и выступы.
The companions climbed up. Aragorn came last, moving slowly: he was scanning the steps and ledges closely.
Тридцать футов гладкого-прегладкого камня – ни трещинки, ни выступа – до гребня стены, нависавшего перевернутыми ступеньками.
The stone-work rose thirty feet, without a crack or ledge, to overhanging courses like inverted steps.
В Эсалене есть большие купальни, питаемые горячими источниками, которые бьют из скалистого выступа, расположенного метрах в десяти над океаном.
At Esalen there are some large baths fed by hot springs situated on a ledge about thirty feet above the ocean.
Лишь одно и отличало нынешний кабинет от того, каким он был в прошлом, — за окном плыли в темноте, оседая на внешний выступ, голубоватые снежинки.
The one difference between the present-day office and this one was that it was snowing in the past; bluish flecks were drifting past the window in the dark and building up on the outside ledge.
Не мешкайте! Не отвечая, они пошли за ним по краю пропасти: это было жутковато даже после всех пережитых ужасов, но вскоре тропа свернула за выступ скалы и нырнула в узкий пролом – должно быть, к первой лестнице из обещанных Горлумом. Там было своей протянутой руки не видно, и только сверху светились два бледных огонька: Горлум повернул к ним голову.
They did not answer, but they followed him on to the climbing ledge. It was little to the liking of either of them, not even after facing so many other perils; but it did not last long. Soon the path reached a rounded angle where the mountain-side swelled out again, and there it suddenly entered a narrow opening in the rock. They had come to the first stair that Gollum had spoken of. The darkness was almost complete, and they could see nothing much beyond their hands’ stretch; but Gollum’s eyes shone pale, several feet above, as he turned back towards them.
На выступ скалы это мой выступ
To a ledge that is my ledge
Может быть, там есть какой-нибудь выступ!
Maybe there's a ledge!"
Части этого выступа уже не было.
Part of that ledge was missing.
Он может перебраться за борт – и продвигаться от цепи к цепи, с выступа на выступ.
He can clamber round the ship’s hull —from chain, ledge to ledge.
Ни выступов, ни карнизов, ни дверных проемов.
No ledges or doorways.
Я отошел к выступу.
I retreated back to the ledge.
Остановились на узком выступе.
They stood on a narrow ledge.
Выступ, лестница и дерево!
The ledge, the ladder, and the tree!
От дождя выступ был скользким.
THE LEDGE WAS STILL slick with rain.
Он посмотрел на выступы скалы:
He looked at the ledges of rock.
Вместе с тем с точки зрения логики, если при расчете точек, формирующих заднюю оконечность транспортного средства, учитывать выступы, не являющиеся частью несущей конструкции, то способность ЗПЗУ к деформации будет ограничена, так как эти выступы в свою очередь также требуют определенного пространства для структурной деформации.
However, if non-structural protrusions were included in the calculation of the rearward points of the vehicle, the deformation amount of RUPD would logically be limited since these protrusions also need certain space for structure deformation.
2.1.2.1 Испытываемая шина освобождается от любых молдинговых выступов, которые могут повлиять на результаты испытания.
2.1.2.1. The test tyre shall be trimmed to remove any moulding protrusions that are likely to affect the test.
3.12.3.2.2.1 Испытуемые шины освобождаются от любых молдинговых выступов, которые могут повлиять на результаты испытания.
3.12.3.2.2.1. The test tyres shall be trimmed to remove any moulding protrusions that are likely to affect the test.
Сходные выступы имелись над ушами.
There were similar protrusions over her ears.
- Ночной эльф указал на фальшивый выступ.
The night elf pointed up at the false protrusion.
Чуть ближе к западному краю свет фонаря выхватывал из темноты какой-то выступ.
The flashlight beam was trained on a black protrusion over by the west side.
Кончиками пальцев она цеплялась за чуть заметные выступы и углубления строительного раствора, скреплявшего кладку.
She gripped the slight protrusions of the mortar with her fingertips.
Он пробежал пальцами вдоль ковра и тут же почувствовал небольшой выступ.
He ran his fingers over the upholstery and felt a slight protrusion.
Вдоль всего его тела были неровные выступы, и у него была необычная походка.
Protrusions jutted out from all over its body and it walked with a peculiar gait.
Я указала на каменный выступ, наряженный в нижнюю юбку рва, и сменила тему.
I pointed at a stone protrusion that cut into the moat’s petticoat, and changed the subject.
Он тщательно обшарил лучом фонаря стены камеры и не нашел никаких угрожающих выступов.
    He carefully examined the walls of the chamber, finding no protrusion that appeared threatening.
Когда он оказался совсем близко, в самой гуще пены имелись многочисленные выступы, трубопроводы, трубы и даже лестницы.
There were innumerable protrusions amid the foam: conduits, pipes, even ladders.
Он лихорадочно трудился над циферблатами и выступами, управлявшими энергией многомерной проекции.
Desperately he worked over the dials and protrusions which controlled the powers of interdimensional projection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test