Translation for "высокооплачиваемая должность" to english
Высокооплачиваемая должность
Translation examples
high paying position
К ним относятся и попытки создать высокооплачиваемые должности, которые пока просто не нужны, и стремление провести в ноябре трехдневную Ассамблею на Ямайке, предназначавшуюся согласно Конвенции для выборов, которые, однако, перенесены на более поздний срок.
These include the attempts to establish high-paying positions that are simply not yet needed and the desire to hold a three-day session of the Assembly in Jamaica in November. That session that was initially planned, in accordance with the Convention, for the holding of elections, but those elections have been postponed until later.
Они занимают более высокооплачиваемые должности и могут достичь тех же уровней, что и их партнеры-мужчины.
They hold better paying jobs and are able to rise to the same levels as their male counterparts.
Это отрицательно сказывается на их возможности пользоваться результатами научного прогресса и занимать высокооплачиваемые должности во многих научных областях.
This affects their abilities to benefit from science and high-paying jobs in many scientific fields.
Цель этой программы состоит в том, чтобы дать женщинам возможность работать на высокооплачиваемых должностях, для которых характерна нехватка квалифицированных специалистов.
The purpose of the program is to give women the opportunity to work in high-paying jobs with recognized skill shortages.
16. В СП2 отмечается отсутствие равенства возможностей на рабочем месте, которое позволяло бы женщинам занимать высокооплачиваемые должности.
16. JS2 reported that there was a lack of equal opportunity at the work place that allowed women to take high paying jobs.
Хотя мужчины занимают большинство более высокооплачиваемых должностей, в самом правительстве должности 6 из 12 заместителей министров занимают женщины.
Although men held the majority of higher paying jobs, within the Government itself six out of twelve deputy ministers were women.
Также следует отметить тот факт, что ряд западных стран активно набирают персонал, предлагая более высокооплачиваемые должности и другие привлекательные льготы.
Also of note is the fact that several western countries conduct vigorous recruitment programmes offering higher paying jobs and other attractive benefits.
Ни один человек не имеет право на высокооплачиваемую должность или место в университете; каждый человек имеет право, опираясь на свою квалификацию, участвовать в конкурсах на замещение таких должностей и поступления в университет.
No person has a right to a high paying job or to a university place; everyone has a right to compete, on the basis of merit, for jobs and university admission.
В настоящее время компании прилагают масштабные усилия в целях содействия продвижению женщин на более высокооплачиваемые должности и даже индивидуализируют процедуры переговоров по вопросам окладов и заработной платы.
Companies were currently making great efforts to facilitate women's promotion to higher-paying jobs and were even individualizing salary and wage negotiation procedures.
Женщинам не только отказывают в доступе к основным экономическим структурам (включая доступ к финансам, высокооплачиваемым должностям, системам социального обеспечения и другим благам формальных экономических систем), но они нередко не могут найти средства пропитания, жилье или средства на образование.
Women are not only denied access to mainstream economic structures (including monetary access, well paying jobs, social securities and other benefits of formal economic systems), but they are often unable to eat, find shelter, or finance an education.
21. Комитет просил правительство принять меры для выявления и устранения коренных причин неравенства в сфере оплаты труда и расширения доступа женщин к более широкому кругу возможностей трудоустройства на всех уровнях, в том числе на посты в высшем управленческом звене и высокооплачиваемые должности.
21. The Committee asked the Government to take measures aimed at identifying and addressing the underlying causes of wage inequalities and promoting women's access to a wider range of job opportunities at all levels, including top management positions and higher paying jobs.
Там указывалось также, насколько сложно получить работу на Земле лицу даже с магистерской степенью, в то время как на Марсе хватало высокооплачиваемых должностей и для бакалавров.
It pointed out how hard it was now for a person with only a master’s degree to get a job on Earth, and how on Mars there were good-paying jobs for people with only B.A.’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test