Translation for "высокий и стабильный" to english
Высокий и стабильный
Translation examples
22. Процентная доля стран, оценивших степень охвата таких услуг на общинном уровне как высокий, осталась стабильной, хотя относительно небольшой.
The percentage of countries assessing that the level of coverage of such services at the community level was high remained stable but relatively small.
Уровень двусторонних и многосторонних отношений Вануату с другими правительствами и международными организациями или учреждениями Организации Объединенных Наций является высоким и стабильным.
The level of bilateral and multilateral relations of Vanuatu with other Governments and international organizations or United Nations agencies is high and stable.
a) принимать необходимые меры для достижения и поддержания высокого и стабильного уровня занятости, имея в виду на практике добиться полной занятости;
(a) To take necessary measures to achieve and maintain a high and stable level of employment, as is practical with a view to attaining full employment.
Коэффициент учащихся, получивших начальное образование и продолживших свое обучение в средних школах, является сравнительно высоким и стабильным:
The ratio of those who have completed primary education and have continued their education in secondary schools is a comparatively high and stable one:
О высоких, но стабильных суточных (1,1 процента) и годовых (2,9 процента) показателях распространенности злоупотребления бензодиазепинами сообщила Гана.
High but stable daily (1.1 per cent) and yearly (2.9 per cent) prevalence of illicit consumption of benzodiazepines was reported in Ghana.
В период 1990-1997 годов в экономике были отмечены относительно высокие и стабильные темпы экономического роста при среднегодовых показателях в 8,5%.
From 1990 to 1997, the economy registered relatively high and stable economic growth with an annual average rate of 8.5 per cent.
Намибия сообщила о высоких, но стабильных суточных (1,3 процента) и годовых (1,9 процента) показателях незаконного потребления метаквалона в 1995 году.
Namibia reported high but stable daily (1.3 per cent) and yearly (1.9 per cent) illicit consumption of methaqualone in 1995.
47. Различия в уровне эффективности экономики стран ЭКЛАК указывают на важность показателей высокого и стабильного экономического роста для обеспечения продуктивной занятости.
47. The variations in the level of performance of the ECLAC economies has shown the importance of high and stable economic growth rates for the generation of productive employment.
Хотя доля докладов, представляемых Экономическому и Социальному Совету и включающих гендерную проблематику, незначительно сократилась (на 2 процентных пункта по сравнению с 2010 годом), общий показатель остается высоким и стабильным.
While the share of reports to the Economic and Social Council that include a gender perspective decreased slightly (by 2 percentage points compared to 2010), the overall level remains high and stable.
a) странам региона Латинской Америки и Карибского бассейна надлежит вести работу по поощрению высоких и стабильных темпов экономического роста, которые играют ключевую роль в борьбе с нищетой и голодом;
(a) The countries of the Latin America and the Caribbean region must work to promote high and stable rates of economic growth, which play a key role in the struggle against poverty and hunger;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test