Translation for "высокие расходы" to english
Высокие расходы
Translation examples
15. Цель заключения таких соглашений состояла главным образом в том, чтобы избежать высоких расходов, связанных с международным персоналом.
15. The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff.
- Как можно объяснить чрезвычайно высокие расходы на деловые обеды в ресторанах и суточные для деловых поездок?
- How can extremely high expenses for business lunches in restaurants and daily allowances for business trips be explained?
Административные компенсационные программы позволяют избегать некоторых трудностей и издержки, связанных с судебным процессом, включая высокие расходы, необходимость сбора доказательств, которые иногда могут отсутствовать, боль, связанную с перекрестным допросом, и отсутствие доверия к судебной системе.
Administrative reparations programmes can obviate some of the difficulties and costs associated with litigation, including high expenses, the need to gather evidence which may sometimes be unavailable, the pain associated with cross-examination and the lack of trust in the judicial system.
:: высокие расходы на содержание и финансирование инфраструктуры;
:: High cost of maintenance and financing of infrastructure
Эти высокие расходы в конечном счете перекладываются на грузоотправителей.
These high costs are eventually passed on to the shippers.
Ограничения, обусловленные все еще высокими расходами на медицинское обслуживание
Constraints associated with the perennially high costs of access to health care
e) неизменно высокие расходы на предоставление высшего образования;
(e) Persistent high costs for the provision of higher education.
Высокие расходы и отдаленность рынков ограничивают их способность осуществлять экспорт.
High costs and the distance to markets restrict their ability to export.
Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины.
That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines.
Эти ограничения вызывают высокие расходы и задержки в международных автомобильных перевозках.
These restrictions cause high costs and delays in international road transport.
Вместе с тем такие программы сопряжены с высокими расходами в расчете на душу населения.
Yet, on a per capita basis, there is a high cost associated with such programmes.
Из-за неопределенности и высоких расходов финансирование со стороны частного сектора крайне скудно.
Owing to uncertainty and high costs, private-sector funding was very meagre.
12. Некоторые страны не решились использовать такие методы, как CAPI, из-за высоких расходов.
Some countries hesitated to use techniques such as CAPI because of high costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test