Translation for "высокая высокая" to english
Высокая высокая
Translation examples
Значение/оценка риска: низкий, средний, средний-высокий, высокий уровень.
Risk significance/evaluation: low, medium to low, medium to high, high.
Индекс развития человеческого потенциала делит страны на четыре группы с очень высоким, высоким, средним и низким развитием человеческого потенциала.
The Human Development Index classifies countries into the following quartiles: very high, high, medium and low human development.
54. На основе оценки рисков каждая из 80 страновых программ, в рамках Программы мелких субсидий, была отнесена к категории <<очень высокой>>, <<высокой>>, <<средней>> или <<низкой>> степени риска.
Based on the risk assessment, each of the 80 Small Grants Programme country programmes was categorized as either "very high", "high", "medium" or "low" risk.
89. В проведенном ФАО обследовании в 1994 году донорам было предложено указать степень приоритетности (очень высокая, высокая, средняя и низкая), которую имели бы для них каждая из 25 предложенных областей.
89. In a 1994 FAO survey, donors were asked to indicate the degree of priority (very high, high, medium and low) that they would give to each of 25 proposed areas.
407. По результатам оценки рисков каждая из 80 страновых программ в рамках Программы мелких субсидий была отнесена к категории <<очень высокого>>, <<высокого>>, <<среднего>> или <<низкого>> риска, и в 2009 году было проверено 39 страновых программ.
407. On the basis of risk assessment, each of the 80 Small Grants Programme country programmes was categorized as either "very high", "high", "medium" or "low" risk and 39 of the country programmes were audited in 2009.
57. По результатам оценки рисков, каждая из 80 страновых программ в рамках Программы субсидирования малых проектов была отнесена к одной из следующих категорий риска: <<весьма высокий>>, <<высокий>>, <<средний>> или <<низкий>> и 39 программ из указанного числа были подвергнуты ревизии в 2009 году.
57. Based on risk assessment, each of the 80 Small Grants Programme country programmes was categorized as either "very high", "high", "medium" or "low" risk and 39 of these country programmes were audited in 2009.
В целом охват вопросов гендерного равенства в докладах колебался от среднего к высокому; 49 процентов докладов получили оценку <<высокий/высокий>> или <<средний/высокий>>, по сравнению с 30 процентами докладов, которые характеризовались оценками <<низкий/низкий>> и <<средний/низкий>>.
Overall, reports were more likely than not to have medium or high coverage of gender equality issues; 49 per cent of reports were rated as high/high or medium/high, compared with the 30 per cent of reports considered as low/low or medium/low.
38. Используя эту часть методологии, можно определять территории, являющиеся наиболее чувствительными к последствиям засухи с точки зрения отсутствия продовольственной безопасности и с учетом стратегий, намеченных в рамках системы ценностей, выявленных для определенных территорий, на основе использования относительной шкалы интенсивности риска: очень высокая, высокая, средняя, низкая.
38. Using this part of the methodology, the territories most sensitive to the effects of drought can be identified from the viewpoint of food insecurity and from the strategies within the range of values obtained for the local territories using a relative risk scale: very high, high, medium, low.
И я взлетел высоко, высоко вверх.
And I flew high, high up.
Когда рубишь дрова, поднимаешь высоко-высоко.
So when you are chopping wood, lift up high-high.
Прыгать так высоко, высоко, она достигает небес
Jump so high, high, she reached the sky
Так о чем я, ты действительно думаешь, что эти узкие колготки, эти короткие-короткие шорты и высокие-высокие каблуки соответсвуют деловому стилю?
And while we're at it, do you think that these tight tights and those short shorts and those high high heels are appropriate office attire?
— Там плохие волшебники! — в смятении пищала она, наклоняясь вперед в усилии не снижать темпа. — Люди высоко-высоко в воздухе!
“There is bad wizards about!” she squeaked distractedly as she leaned forward and labored to keep running. “People high—high in the air!
— Люди высоко-высоко в воздухе!
People high—high in the air!
— И вот они втроем встретились в охотничьем домике высоко-высоко в горах.
So, the three met in a hunting lodge in the high, high mountains-
Высоко, высоко, высоко в холмах, высоко на сосне, на помосте она считает ветер старой рукой, считает облака со старой присказкой: …В целой стае три гуся…
High high high in the hills, high in a pine tree bed, she's tracing the wind with that old hand, counting the clouds with that old chant:… three geese in a flock…
Высоко-высоко наверху Кай приметил выписывающих круги крылатых чудовищ.
High, high above, Kai caught a glimpse of circling winged monsters.
Высоко высоко над ними самые далекие фигурки были настолько крошечными, что фактически их нельзя было увидеть.
High, high above, the furthest figures were tiny, virtually invisible.
Снова то, что было так легко достать в его призрачной форме, было теперь высоко, высоко на верху.
Again, what had been so easy to deal with when in his dream form was now high, high up.
И тогда, – о, Аллах, тогда! – запели ножи, и Абдулла возвысил голос, он жужжал высоко-высоко, как никогда раньше не жужжал.
Then-Allah, then!-the knives began to sing and Abdullah sang louder, humming high-high like he'd never hummed before.
И мы пошли вверх по лестнице, покачиваясь на высоких, высоких каблуках, чтобы начать нашу карьеру в качестве стриптизерш.
So we went up the steps, teetering in our high, high heels, to begin our careers as strippers.
Архонт завопил, его мышцы сократились, и он бросил свой меч высоко-высоко, оружие упало в море.
The Archon screamed, his muscles spasmed and he sent his own sword spinning high, high, to fall into the sea.
Высоко-высоко наверху натяжение каната потянуло «Царя Давида» вместе с тележкой к краю лестничного колодца.
High, high above, through the pulley on the crane, the cable pulled David the King rolling on its dolly toward the light trap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test