Translation for "высказывание мнения" to english
Высказывание мнения
Translation examples
17. Что касается обвинений в нарушениях права на справедливое судебное разбирательство, то Рабочая группа считает, что она не располагает достаточной информацией для высказывания мнения о них.
17. As to the allegations of violations of the right to fair trial, the Working Group considers that it does not have sufficient information available to express an opinion in relation to them.
Важную роль в содействии принятию новаторских норм, предусматривающих отмену уголовного преследования по обвинению в клевете и злословии при высказывании мнений по вопросам, представляющим общественный интерес, сыграл Центр правовых и социальных исследований (СЕЛС).
The Centre for Legal and Social Studies (CELS) had been instrumental in the promotion of groundbreaking norms that decriminalized slander and libel in the expression of opinion on matters of public interest.
24. Пожалуйста, объясните, как можно считать совместимыми со статьей 19 Пакта те очень широко возможные ограничения на право свободы высказывания мнений и мнения, упоминаемые в пунктах 497, 499 и 510 доклада.
24. Please explain how the very broad possible restrictions on the right of freedom of expression and opinion referred to in paragraphs 497, 499 and 510 of the report are considered compatible with article 19 of the Covenant.
g) привлечение внимания к ситуациям в любой части Ирака, где происходит нарушение прав человека, и подготовку предложений в отношении инициатив, направленных на прекращение таких ситуаций, и, там, где это необходимо, высказывание мнения о позиции и реакции правительства;
(g) Drawing attention to situations in any part of Iraq where human rights are violated and making proposals for initiatives to put an end to such situations and, where necessary, expressing an opinion on the positions and reactions of the Government;
Свобода слова и свобода печати, гарантированные гражданам Туркменистана Конституцией Туркменистана, означают право высказывания мнений и убеждений, поиска, выбора, получения и распространения информации и идей в любых формах, включая печать и другие средства массовой информации.
Freedom of speech and of the press ensure citizens have the right to express one's opinions and views, seek, select, obtain and disseminate information and ideas in any form, including through the press and other media.
Свобода убеждений и их свободное выражение, гарантированные гражданам Туркменистана Конституцией (ст. 26), означают право высказывания мнений и убеждений, поиска, выбора, получения и распространения информации и идей в любых формах, включая печать и другие средства массовой информации.
121. The right to freedom of opinion and expression, guaranteed to Turkmen citizens by article 26 of the Constitution, means the right to express one's opinions and beliefs and to seek, select, choose and disseminate information and ideas in any form, print and other mass media included.
7.10 Государство-участник подчеркивает, что текст закона от 13 июля 1990 года свидетельствует о том, что состав преступления, за которое был осужден автор, четко определен на основании объективных критериев, с тем чтобы избежать создания категории преступлений, связанных просто с высказыванием мнения ("délit d'opinion").
7.10 The State party emphasizes that the text of the law of 13 July 1990 reveals that the offence of which the author was convicted is defined in precise terms and is based on objective criteria, so as to avoid the creation of a category of offences linked merely to expression of opinions ("délit d'opinion").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test