Translation for "высадить ее" to english
Высадить ее
Translation examples
drop her off
Должно быть, кто-то высадил ее.
Someone must have dropped her off.
Я... высадил ее у Вордор стрит.
I... ..dropped her off on Wardour Street.
Мы могли высадить ее где-нибудь.
We could knock her out, drop her off somewhere.
Он высадил ее на углу. Она так часто делала.
He dropped her off round the corner.
Вы высадили ее на улице 2768 по Carlaw.
And you dropped her off at 2768 Carlaw.
Куда ты отправился после того как высадил ее?
Where'd you go after you dropped her off?
Высадил ее и отпустил.
I dropped her off and let her go.
- Возможно, «Исследователь» тайно вернулся, чтобы высадить ее.
“Perhaps Explorer returned secretly to drop her off.”
Она попросила меня высадить ее у цветочного магазина на Сансет.
She asked me to drop her off at a flower store on Sunset.
Когда T’мар высадил ее, Фиона тихонько пробралась в свой вейр.
When T’mar dropped her off, Fiona slipped quietly into her weyr.
131. Оказаться в Италии можно, высадившись на ее побережье.
131. The way to arrive in Italy is through the landing on the coast.
В 2013 году на берег Италии высадились 43 000 человек.
About 43.000 people landed in Italy in 2013.
В тот год, когда этому ребенку исполнилось 15 лет, человек высадился на Луне.
In the year that child turned 15, a man landed on the moon.
За этот период в порту высадились 1,6 млн. пассажиров круизных судов.
During that period, 1.6 million cruise ship visitors landed at the port.
Мы спустились в глубины океана, совершили путешествие в космос и высадились на Луне.
We discovered the ocean depths, travelled into the outer space and landed on the moon.
Когда он приземлился в Тузле, из него высадились четыре больных, одно гражданское лицо и два солдата.
Upon landing at Tuzla, four patients - one civilian and two soldiers - disembarked.
Два легиона высадились в Карфаге.
Two legions landed at Carthag.
оказалось, что пароход шел из Цинциннати, и когда капитан узнал, что нам нужно проехать всего четыре или пять миль, то просто взбесился и принялся ругать нас на чем свет стоит, грозился даже, что высадит.
and when they found we only wanted to go four or five mile they was booming mad, and gave us a cussing, and said they wouldn't land us.
По указанию Сильвера мы берегли силы, не очень налегали на весла и после долгого плавания высадились в устье второй реки, той самой, которая протекает по лесистому склону Подзорной Трубы.
We pulled easily, by Silver's directions, not to weary the hands prematurely, and after quite a long passage, landed at the mouth of the second river — that which runs down a woody cleft of the Spy-glass.
– Они, наконец, высадились?
“Have they landed at last?”
И тут высадились десантники.
Then the marines landed.
Он не смог бы на нее высадиться.
He couldn’t land in it.
Французы наконец высадились.
The French had landed.
Они высадились в Корвелле.
They have landed at Corwell.
Мы высадимся на Тетисе.
We will land on Thetis.
- Палач высадился в заливе.
It landed in the Gulf.
Мы высадимся через полчаса.
We land in half an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test