Similar context phrases
Translation examples
Автоколонна направилась на восток, совершив короткую остановку в Мамбасе, чтобы высадить раненых[20].
The convoy drove east, stopping briefly in Mambasa to drop off the wounded.[20]
На контрольно-пропускном пункте Эрец ножевое ранение получил водитель израильского автобуса, только что высадивший возвращавшихся из Израиля в Газу рабочих.
An Israeli bus driver was stabbed at the Erez checkpoint shortly after he had dropped off workers returning from Israel to Gaza.
От плачевных и бесчеловечных условий скончался мужчина, у которого эфиопские власти отняли дочь, когда депортированных высадили между пограничными столбами двух стран.
The deplorable and dehumanizing conditions caused the death of one man whose daughter was snatched away by Ethiopian authorities when the deportees were dropped off between the border posts of the two countries.
В прошлый понедельник в Нью-Дели бомба была прикреплена к автомобилю израильского дипломата, причем это было сделано буквально через секунды после того, как находившаяся за рулем женщина высадила из машины двух своих маленьких детей.
In New Delhi, a bomb was attached to an Israeli diplomat's car last Monday, just seconds after she had dropped off her two young children.
Высадив этих пассажиров, они поехали в Тусон.
Dropping off these passengers, they proceeded to Tucson.
- Похоже, штурмовой челнок только что высадил патруль.
It looks like an assault shuttle just dropped off a scouting patrol.
Что сказала Эйми, что сказали вы, телефонные звонки, как ее высадили — все-все.
What Aimee said, what you said, the phone calls, the drop-off, everything.
– Их посадили в мебельный фургон и высадили на окраине Шрусбери. – А что было потом?
"They were picked up by a furniture van and dropped off on the outskirts of Shrewsbury." "Then what?"
131. Оказаться в Италии можно, высадившись на ее побережье.
131. The way to arrive in Italy is through the landing on the coast.
Другие содержатся под стражей в странах, на берег которых они высадились.
Others remain in detention facilities in the countries where they landed.
В тот год, когда этому ребенку исполнилось 15 лет, человек высадился на Луне.
In the year that child turned 15, a man landed on the moon.
За этот период в порту высадились 1,6 млн. пассажиров круизных судов.
During that period, 1.6 million cruise ship visitors landed at the port.
Мы спустились в глубины океана, совершили путешествие в космос и высадились на Луне.
We discovered the ocean depths, travelled into the outer space and landed on the moon.
Когда он приземлился в Тузле, из него высадились четыре больных, одно гражданское лицо и два солдата.
Upon landing at Tuzla, four patients - one civilian and two soldiers - disembarked.
Если нас снесет, сэр, – продолжал он, – в подветренную сторону от частокола, неизвестно, где мы сможем высадиться, да и разбойничьи шлюпки могут напасть на нас.
You see, sir,» he went on, «if once we dropped to leeward of the landing-place, it's hard to say where we should get ashore, besides the chance of being boarded by the gigs;
оказалось, что пароход шел из Цинциннати, и когда капитан узнал, что нам нужно проехать всего четыре или пять миль, то просто взбесился и принялся ругать нас на чем свет стоит, грозился даже, что высадит.
and when they found we only wanted to go four or five mile they was booming mad, and gave us a cussing, and said they wouldn't land us.
По указанию Сильвера мы берегли силы, не очень налегали на весла и после долгого плавания высадились в устье второй реки, той самой, которая протекает по лесистому склону Подзорной Трубы.
We pulled easily, by Silver's directions, not to weary the hands prematurely, and after quite a long passage, landed at the mouth of the second river — that which runs down a woody cleft of the Spy-glass.
Он спросил короля, куда он едет, и тот ему сказал, что ехал вниз по реке, нынче утром высадился у городка на той стороне, а теперь хочет подняться на несколько миль вверх, повидаться там с одним старым знакомым на ферме.
He asked the king where he was going, and the king told him he'd come down the river and landed at the other village this morning, and now he was going up a few mile to see an old friend on a farm up there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test