Translation for "вырезать в камне" to english
Вырезать в камне
Translation examples
carve in stone
Пояснив, что слово "тай" означает "свобода", он сказал, что во время эры Сухотай, почти 700 лет назад, король Рамхамхенг, который основал Сиам (древнее название Таиланда), вырезал на камне принципы свободы, столь дорогие тайскому народу.
Explaining that the word "Thai" means "Freedom", he said during the Sukhothai era, almost 700 years ago, King Ramkhamhaeng, who had founded Siam (the old name of Thailand), had carved in stone the principles of freedom and liberty so dear to the Thai people.
Согласно древним теоретикам астронавта, ответ может быть найденный вырезанным в камне.
According to ancient astronaut theorists, the answer can be found carved in stone.
- Улыбка угасла, покинув лицо, вырезанное из камня.
The smile faded, leaving a face carved from stone.
Его лицо было холодным и неподвижным, словно вырезанным из камня.
his face So cold it might have been carved of stone.
Ему бы быть вырезанным из камня в окружении змей и ацтекских богов.
If he'd been any more ethnic, he'd have been carved in stone, surrounded by snakes and Aztec gods.
Однако сохранилось оно на удивление хорошо. Создавалось впечатление, что все его тонкие черты вырезаны из камня.
And yet it was surprisingly well preserved, all the features modeled as finely as if carved from stone.
Только эти философские взгляды он и высказывал открыто, и Морган держался за них, как за вырезанную в камне заповедь.
It was the only philosophy he had ever stated outright, and Morgan clung to it now like something carved in stone.
Вырезанные из камня массивные фигуры сидели инертно и неподвижно, но я знал что они могут превратиться в опасных для жизни в мгновение ока.
Carved from stone, the blocky figures sat inert and immobile—but I knew that they could come to dangerous life at an instant’s notice.
к специальным петлям в стенках крепились длинные связки маленьких фигурок — вырезанных из камня, дерева, зубов различных животных или сделанных из металла, украшенных яркими птичьими перьями.
Some were carved from stone or wood, others cast in metal or fashioned from animal teeth and bright feathers.
Если их и не вырезали из камня, то, похоже, они вылупились из него: задняя часть тела от синевато-серого или угольно-черного цвета казалась монолитной глыбой камня.
If they hadn't been carved from stone, they seemed to have been made of it; their hides varied from slaty gray to charcoal black, and looked like igneous rock.
— Я собираюсь скопировать городские законы, — ответил тот. — В настоящее время они разбросаны по всему Кавну, вырезанные на камне или написанные на деревянных табличках.
“I aim to copy out all the city laws,” the man replied. “As things are now, they're either carved in stone or written out on wooden tablets, and they're scattered all over Kaunos.
— Он останется навечно, — ответила я, вспомнив сказания, вырезанные в камне, и изображения богов и героев, навсегда запечатленные в храмах и гробницах на краю пустыни. — Боги Черной Земли сильны.
“They will endure forever,” I said, thinking of their stories carved in stone, gods and heroes frozen forever in temples, in tombs on the edge of the desert. “The gods of the Black Land are strong.”
Оскаленное лицо казалось вырезанным из камня.
His snarling features seemed cut from stone.
А потом останется только в нескольких словах, вырезанных на камне.
And then he would cease even to be that, and become nothing but a few words cut in stone.
Один философ прожил так долго, что его слова были приняты за безумие или метафору теми, кто нашел их вырезанными в камне над своей глубиной: «и сухой воздух обращается в иней».
One philosopher survived so long that his last scrawl was taken for insanity or metaphor by those who found his words cut into stone above their deepness: "and the dry air is turning to frost."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test