Translation for "выражение благодарности" to english
Выражение благодарности
Translation examples
Выражение благодарности правительству Республики Польша и жителям Варшавы
Expression of gratitude to the Government of Poland and the people of the city of Warsaw
Выражение благодарности и признательности Государству Кувейт (резолюция 611)
Expression of gratitude and appreciation to the State of Kuwait (resolution 611)
22. Выражение благодарности и признательности Государству Кувейт (резолюция 611)
22. Expression of gratitude and appreciation to the State of Kuwait (resolution 611)
Выражение благодарности Комитету, почтившему память премьер-министра Израиля г-на Ицхака Рабина
Expressions of gratitude for the tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin
Выражение благодарности и признательности Республике Судан за организацию 18-го очередного Совещания на высшем уровне в Хартуме
Expression of gratitude and appreciation to the Republic of the Sudan for hosting the 18th ordinary session at summit level in Khartoum
В рамках этих празднеств будет подтверждено большое значение благодарения как выражения благодарности в истории, философии, искусстве, религии и культуре.
In these observances, emphasis will be placed on the great importance of thanksgiving as an expression of gratitude in history, in philosophy, in the arts, in religion and in culture.
Выражение благодарности и признательности Великой Джамахирии за организацию 22-й очередной сессии на высшем уровне в городе Сирт
Expression of gratitude and appreciation to the Great Jamahiriya for hosting the 22nd ordinary session at summit level in the city of Sert
Выражение благодарности и признательности Государству Катар за организацию 21-й очередной сессии Совещания на высшем уровне в Дохе
Expression of gratitude and appreciation to the Syrian Arab Republic for hosting the 20th ordinary session at summit level in Damascus
Позвольте нам довольствоваться обычными выражениями благодарности, хорошо?
Let us take conventional expressions of gratitude for granted, shall we?
Джон принял это с хмыканьем, мало похожим на выражение благодарности.
John received this with a grunt not exactly expressive of gratitude.
Она станет претендовать на определенную роль в управлении городом или захочет материального выражения благодарности.
They might well demand a larger role in running the city, or some tangible expression of gratitude.
Но его руки были по-прежнему скрещены на груди, не позволяя ничего, кроме самых сдержанных выражений благодарности.
But they remained folded over hischest, a formidable barrier to anything but the most reserved expressions of gratitude.
– Ваши бурные выражения благодарности могут подождать, пока Вы придете в себя, – ответил он.
"Your effusive expressions of gratitude can wait until you are feeling more the thing," he said.
и, заметив выражение благодарности на лице Рихейль, он не обратил внимания на полный ненависти взгляд Моллила.
And in noting the expression of gratitude flashed him by Rehhaile, he missed the glare of hatred on Mollyl's face.
Он говорил сдержанно и учтиво, и во взгляде, который Флоренчия бросила на него, мелькнуло выражение благодарности.
He spoke so pleasantly that he saw Florencia look at him with what he thought was an expression of gratitude in her large eyes.
Сэр Гарет замечательно справился с выражением своего лица и встретил старого друга отца с самым подобающим выражением благодарности и удовольствия.
Sir Gareth composed his countenance admirably, and greeted his father’s old friend with every proper expression of gratitude and pleasure.
Вновь и вновь говорила она себе, что, когда он целовал ее, вознося на небеса, приводя ее в соприкосновение с божественным, для него это было просто выражением благодарности.
Then she told herself that, while his kiss had taken her into the sky and she had touched the Divine, to him it had been just an expression of gratitude.
Пеллэм пробормотал что-то такое, что Дрю принял за «спасибо», хотя на самом деле фраза, которую произнес Пеллэм, не имела ничего общего с этим выражением благодарности.
Pellam mumbled something that Drugh took to be, ‘’Thank you,” though the phrase shared only one word with that expression of gratitude.
III. Выражение благодарности и перечень доноров
Acknowledgements and list of donors
Далее предлагается, чтобы в этих заявлениях были по возможности сведены к минимуму официальные приветствия, выражения благодарности и признательности.
It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible.
● Получение всех сообщений будет по меньшей мере подтверждаться письмом с выражением благодарности тому или иному лицу за его/ее вклад.
:: At a minimum, all submissions will be acknowledged with a letter thanking the contributor for his/her input.
Комитет также направлял государствам-членам письма с сообщением о получении их уведомлений и выражением благодарности за их неизменные усилия, направленные на обеспечение полного осуществления режима санкций и предоставление Комитету информации, относящейся к его мандату.
The Committee also transmitted letters to Member States acknowledging their notifications and conveying appreciation for their continued efforts towards the full implementation of the sanctions regime and for providing the Committee with information relevant to its mandate.
И наконец, спасибо тебе, любознательный читатель, который прочитывает все, включая выражения благодарности.
Last, thanks to you, curious reader who reads acknowledgments.
Старший сержант роты не подала виду, что слышит его выражение благодарности, она продолжала гневно смотреть на отступающих легионеров.
The company's top sergeant barely acknowledged the thanks, continuing to glare at the retreating Legionnaires.
В соответствии с этим, во всяком случае по отношению к двум ученым профессиям, услуги не поддаются точной оценке, а получают признание не на основании точной оценки оказанных услуг, а посредством гонорара или добровольно выраженной благодарности.
Accordingly, in the case of two of the learned faculties at least, their services are considered as unappreciable, and are acknowledged, not by any exact estimate of the services rendered, but by a honorarium, or voluntary acknowledgment.
Выражение благодарности в предисловии, быть может, так же испытывает терпение читателя, как кинозрителя – перечисление в титрах всех ассистентов и помощников; однако меня всегда настолько трогает готовность очень занятых людей пожертвовать своим временем и знаниями ради такого легкомысленного занятия, как мое, что я не могу упустить возможности поблагодарить их.
Acknowledgements in novels can be as tedious as credits at the cinema, yet I am constantly touched by the willingness of busy people to give their time and wisdom to such a frivolous undertaking as mine, and I cannot miss this opportunity to thank them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test