Translation for "выправляя" to english
Translation examples
– Тронешь мальчика, жрец, – хрипло произнес Рагнар, – и я выправлю твои косые глаза, а потом распорю твое брюхо до тощей шеи.
“Touch the boy, priest,” Ragnar said harshly, “and I’ll straighten your crooked eyes before opening you from your gutless belly to your skinny throat.”
Часть вечера они провели во дворе, выправляя серебряные и золотые доспехи и помогая друг другу надеть крылья и другие детали обмундирования.
They had spent some time out in the yard in the fading light, buffing up their gold and silver wargear, helping to set and straighten crests and details of each other’s trappings.
Он берет его за обнаженную руку и вытаскивает из машины, указывая длинным подбородком на смятый бампер. – Пока это не выправлено, на ней можно ездить только кругами.
He took him by a naked arm and drew him back out of the car. He pointed at the bent bumper with his long chin. "Until we get that straightened, the best you could do is keep going in circles."
Пока Лоуренс снова налаживал планер, выправляя ему помятые крыло и хвост, мальчики запаслись метательными снарядами. – Давай заберем камни с вашего двора, – предложил Майк Дейлу.
All three grabbed more ammunition while Lawrence retrieved the plane and straightened the wing and tail. "Gettin' rocks in your side yard," Mike said to Dale.
verb
325. Тем не менее, если в целом эволюция показателей равного соотношения демонстрирует, что школьное обучение девочек улучшается, то рассмотрение достижений показывает существование межрайонных и внутрирайонных диспропорций, которые должны быть выправлены за счет кампаний по повышению осведомленности и стимулирующих мер на уровне населенных пунктов, где школьное обучение девочек пока остается ниже общенационального уровня (44%), в частности, в районах Диккиль и Обок, как это показано ниже на карте Джибути.
However, although the trend in gender parity indices generally points to an improvement in girls' enrolment, a study of the achievements made reveals inter- and intraregional disparities that must be rectified by sensitization campaigns and incentive measures in areas where girls' enrolment remains below the national average (44 per cent), notably in the regions of Dikhil and Obock, as shown by the map of Djibouti below.
verb
Можно ожидать, что в конечном итоге этот дисбаланс будет выправлен.
It can be expected that this imbalance would be corrected eventually.
Такое положение вызывает у нас серьезную обеспокоенность, и мы надеемся, что в скором времени оно будет выправлено.
This situation is of great concern to us, and we hope it can soon be corrected.
В нынешнем составе Совета дисбаланс присутствует в обеих категориях его членов и должен быть выправлен.
The imbalance in the current membership of the Council extends to both categories of membership, and must be corrected.
Женщины по-прежнему недопредставлены в сфере научно-технических дисциплин в вузах, однако этот дисбаланс будет выправлен со временем, по мере обретения женщинами уверенности в своих силах и необходимого обучения.
Women were still underrepresented in the fields of science and technology at the university level, but that imbalance should be corrected over time as women acquired confidence and training.
Особенно важна электронная торговля для развития малых, средних и микропредприятий, поскольку, выправляя дисбаланс в доступе к информации, она потенциально позволяет разорвать замкнутый круг нищеты.
E-commerce was particularly important for the development of small, medium and micro-enterprises, as it had the potential to break the poverty cycle through its ability to correct unequal access to information.
В этой связи АЮС столкнулась с резким снижением в 1985-1993 годах своего индекса условий торговли на 36 процентных пунктов (таблица 3), которое было лишь частично выправлено в ходе недавнего подъема.
In this connection, SSA experienced a dramatic decline of 36 per cent in its terms of trade from 1985 to 1993 (table 3), which has only partly been corrected by the recent upturn.
Комитет отметил также, что коллективные соглашения в сельскохозяйственном секторе больше не устанавливают отдельно заработной платы для мужчин и отдельно для женщин и что положение на банановых плантациях, где наблюдалось большинство случаев дискриминационной оплаты труда, было выправлено в соответствии с принципом Конвенции.
It also noted that collective agreements in the agricultural sector no longer established separate wages for men and women and that the situation on the banana plantations, where most of the discriminatory wage rates had existed, had been corrected so as to conform to the principle of the Convention.
Поступай к нам во флот, я тебя выправлю за один день.
Join the navy. I'd correct it in a single day
Но теперь доклад его был выправлен.
But now the record was corrected, the remarks stricken.
Доклад был выправлен моим почерком; аннотация тоже как будто была написана мной.
It was corrected and annotated in my own handwriting.
«Это радует», – подумала Триш, опять выправляя курс.
Good thing, Trish thought, correcting course again.
Не происходит ли то же самое с близорукими, даже если их зрение более или менее выправлено с помощью очков?
Does the same phenomenon occur with a short-sighted person, even though his sight is more or less corrected by spectacles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test