Translation for "вынесен смертный приговор" to english
Вынесен смертный приговор
Translation examples
В соответствии с законом ему был вынесен смертный приговор.
A death sentence was passed in accordance with the provisions of the law.
Количество дел, по которым был вынесен смертный приговор
No. of cases in which a death sentence was delivered
Согласно некоторым источникам, ему был вынесен смертный приговор.
According to some sources, a death sentence had been pronounced.
В настоящее время нет ни одного лица, которому был вынесен смертный приговор.
Currently, nobody was serving a death sentence.
Как сообщалось ранее, четырем бехаистам вынесен смертный приговор.
As reported earlier, four Baha'is remain subject to the death sentence.
При повторном или дополнительном рассмотрении дела может быть вновь вынесен смертный приговор.
As a result of resentencing or retrial, it is possible for the death sentence to be reimposed.
Как сообщалось в печати, члены семьи Эшкевари думают, что ему будет вынесен смертный приговор.
According to the press, the Eshkevari family expects a death sentence.
17 лет, но суд тем не менее вынес смертный приговор.
A medical examination concluded he was under age 17, but the court nevertheless imposed a death sentence.
Дела, по которым вынесен смертный приговор, отправляются на рассмотрение Президенту Республики, который может даровать помилование.
Cases resulting in death sentences were sent for consideration by the President of the Republic, who could issue a pardon.
Он также сказал ей, что ввиду того, что ей еще не исполнилось 18 лет, ей не будет вынесен смертный приговор, если она сознается в убийстве.
He had also told her that due to the fact that she was below 18, she would not receive a death sentence if she undertook responsibility for the murder.
Разве ты не знаешь, что им вынесен смертный приговор?
Don't you know there's a death sentence on them?
— Короче говоря, мальчику вынесен смертный приговор, как, разумеется, и мне, — сказал Дамблдор. — Ну а естественный преемник по этому заданию, после провала Драко, будете вы, если я правильно понимаю?
“In short, the boy has had a death sentence pronounced upon him as surely as I have,” said Dumbledore. “Now, I should have thought the natural successor to the job, once Draco fails, is yourself?”
— Конечно, я не единственный, кому вынесен смертный приговор, не так ли?
“’Course, I’m not the only one with a death sentence, am I?
Если вынесен смертный приговор, значит, жить осталось несколько дней.
A death sentence meant what it said these days.
Они думают, будто Ворон — это Хокинс, которому давным-давно вынесен смертный приговор.
They think Crow was this Hawkins, and he’s under a death sentence.
Им обоим, ему и Фангу, был вынесен смертный приговор, поэтому безопасного места для них не существует.
Both he and Fang were living under a death sentence and there was no place safe for them.
А раса, которой вынесен смертный приговор, может обладать самыми невероятными и непредсказуемыми стремлениями, притаившимися в подсознании отдельных индивидуумов.
And a race under death sentence could have some pretty twisted, and powerful, subconscious drives in its individuals;
его семейство было связано родственными узами с Марием, старым недругом Суллы, которому тот вынес смертный приговор и который стал главой популистского движения.
his family ties to the dictator Sulla's old enemy Marius, once a death sentence, had become a part of his credentials as a leader of the populist movement.
— Не судите меня слишком строго, мистер Сейбл, — сказал Бланд, откладывая в сторону салфетку. — Существует Бог, и каждому, еще с момента рождения, он вынес смертный приговор.
"Don't judge me so harshly, Mr. Sable," said Bland. "If there is a God, then He has passed a death sentence on every human being from the moment of conception.
Так через двадцать четыре часа после прибытия в лагерь Софи узнала, что ей вынесен смертный приговор: достаточно было Фричу оповестить об этом на языке эсэсовцев.) Но, как Софи объяснила Хессу во время описанной мною ранее сцены, своеобразное стечение мелких обстоятельств – нападение в бараке со стороны лесбиянки, сопротивление Софи, вмешательство благорасположенной начальницы блока – привело к тому, что ее перевели в другой барак и поставили на работу переводчицей-стенографисткой; там она на какое-то время была избавлена от лагерной работы на полное истощение.
Sophie had been aware of her death sentence within twenty-four hours of her arrival, it only took Fritzch to validate the fact in SS language.) But as she later explained to Höss in an episode I have earlier narrated, an odd cluster of little events--the attack on her in the barracks by a lesbian, a fight, intercession by a friendly block leader--had led her to a translator-stenographer's job and lodging in another barracks, where she was sheltered for the time being from the camp's mortal attrition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test