Translation for "вылазка в" to english
Вылазка в
Translation examples
outing in
Террористы (ТГ) совершали все эти вылазки с территории Танзании и впоследствии возвращались обратно
All G.T. who carried out these deeds came from Tanzania and withdrew to Tanzania afterwards.
Израиль возложил вину за эту вылазку на правительство Ливана, поскольку она была совершена с ливанской территории, а "Хезболла" входит в состав правительства13.
Israel blamed the Government of Lebanon for the raid, as it was carried out from Lebanese territory and Hezbollah was part of the Government.
С сожалением информирую Вас, что правительство Уганды продолжает эти вылазки, которые угрожают единству, территориальной целостности и суверенитету Судана.
I regret to inform you that the Ugandan Government continues to carry out attacks against and threaten the territorial integrity and sovereignty of the Sudan.
Вылазки террористов стали особенно активными с 1 июня 2000 года: за этот период было предпринято свыше 280 нападений.
These attacks have intensified, in particular since 1 June 2000, in which period over 280 attacks have been carried out.
В докладе однозначно говорится о том, что израильские вооруженные силы часто совершали вылазки, направленные против Палестинской администрации и ее объектов безопасности.
The report states clearly that Israeli military incursions were often carried out against the Palestinian Authority and its security installations.
Мы обеспокоены положением в области безопасности и вылазками, которые осуществляют боевики движения <<Талибан>> и антиправительственные силы, и решительно осуждаем любые действия, направленные на захват заложников.
We are concerned about the security situation and the attacks carried out by Taliban and anti-Government forces, and we firmly condemn all hostage-taking actions.
3 июня группа, именующая себя Фронтом национального спасения (ФНС), совершила полномасштабную военную вылазку, напав на город Хамрат ашШейх, расположенный в Северном Кордофане.
On 3 June, a group calling itself the National Redemption Front (NRF) carried out a full military attack on the town of Hamrat al-Sheikh, located in Northern Kordafan.
В связи с этим сирийская армия несколько раз обстреливала и осуществляла вылазки на территорию Ливана, а также совершала налеты на дома для поимки скрывающихся граждан и дезертиров из числа военнослужащих.
In this context, in several instances, the Syrian army opened fire across the border, carried out incursions into Lebanon and raided houses to capture fleeing nationals and army deserters.
Израиль и некоторые другие страны продолжают рассматривать Сирийскую Арабскую Республику как источник поддержки действующих в Ливане и на оккупированной палестинской территории воинственных групп, которые настроены совершать вылазки против Израиля.
Israel and some other countries continue to view the Syrian Arab Republic as a supporter of militant groups in Lebanon and the Occupied Palestinian Territory that seek to carry out attacks against Israel.
Но Саруман, конечно, наведывался к Камню после вылазки орков и волей-неволей выдал многие свои тайные помыслы. Вот и полетел посыльный разведать, что он там поделывает.
But Saruman certainly looked in the Stone since the orc-raid, and more of his secret thought, I do not doubt, has been read than he intended. A messenger has been sent to find out what he is doing.
— Ты хочешь участвовать в вылазках?
“Do you want to go out on raids?”
— Они же совершают вылазки на побережье!
They come out for walks on the beach — you know that.
Эти вылазки приводили Катриону в восторг.
These outings fascinated her.
“А это последняя наша вылазка, ”
An' our last night out, too,
Прежде всего в этой вылазке не было особой нужды.
This outing hadn’t really been necessary.
Вечером устроим вылазку, — ответил он.
We’ll go out tonight, came the answer.
На рассвете он сделает вылазку и посмотрит.
He’d ventured out briefly at dawn to have a look.
Они втроем уже решили продолжать свои вылазки.
The three women had decided to continue their outings.
Мой план – сделать небольшую вылазку за пределы галактики.
I plan to make a quick trip out of the galaxy.
Быстрая вылазка, туда и обратно, налететь, схватить и убежать.
A quick in and out, a snatch and grab.
В этой связи мы подтверждаем нашу твердую решимость дать адекватный ответ и покончить с наглыми вылазками бандитов.
In that connection we confirm our strong determination to respond appropriately and to put an end to insolent forays by bandits.
В частности, такие диверсионные группы производят вылазки в Эритрею из Эфиопии для регулярного проведения террористических актов.
Indeed, these subversive groups make forays into Eritrea from Ethiopia to launch terrorist activities from time to time.
Твоя последняя вылазка в шоу-бизнес.
Your last foray into showbiz.
Моя первая вылазка в мир фантастики.
My first foray into the world of fiction.
Можно сказать, моя первая вылазка в космос.
You might say my first foray into space.
Ведь и правда, идти через Итилию сразу после вылазки гондорцев стало гораздо опаснее прежнего.
It seemed in any case a wise course for the moment, since this foray of the men of Gondor had made a journey in Ithilien more dangerous than ever.
Я совершала еженедельную вылазку за питьевой водой.
I was on my weekly foray for water.
Пока лишь небольшие вылазки по нашу сторону границы, то здесь, то там.
Just little forays over the border, here and then there.
В эти периодические вылазки на территорию волшебников они натыкались на Охотников.
These frequent forays into Wizarding territory brought them within occasional sight of Snatchers.
Рано поутру весь Порт-Ройял уже только и толковал, что о его грядущей вылазке.
By early morning, all of Port Royal was talking of Hunter’s coming foray.
Его вылазки теперь участятся, принося ему с каждым разом все меньше и меньше удовлетворения.
His forays would be getting frequent now, and desperately less satisfying.
У Келвина было мало времени, чтобы поразмыслить над странностями их удачной вылазки в страну змеев.
Kelvin had little time to contemplate the oddity of their successful foray into the serpents' realm.
Оливер: Я прошаркал по дому и предпринял вылазку в нашу спальню, что я делаю не часто.
Oliver I was soft-shoeing it around the house and made a rare foray into our bedroom.
Обычно в этих охотничьих вылазках их с Вудом сопровождал Дат, одноглазый солдат со шрамом.
Dat, the one-eyed, scarred soldier, usually accompanied him and Wood on these hunting forays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test