Translation examples
verb
Не волнуйся. Я выкурю для тебя достаточно целей.
Don't worry, I'll smoke out plenty of targets for you.
Кажется, я знаю, как Беккет сможет выкурить убийцу.
I think I know how Beckett can smoke out our killer.
Дьявольская ловушка в твоей башке не даст тебе выкуриться оттуда.
That demon trap in your noggin is gonna keep you from smoking out.
Если мы будем ждать, выкурят и сожгут нас самих.
If we wait, it is we that will be smoked out and burned.
Или выкурить его на хрен с Сумеречного холма вместе со всеми подопечными.
Smoke out all of Shades’ Hill and everyone in it.
Остается еще слабенькая надежда выкурить из норы свидетеля преступления.
There's also the slim possibility of smoking out an eyewitness."
Я хотел выкурить пискунов, которые убили моих людей.
I was trying to smoke out the creechies that killed my men.
Не пройдет и нескольких дней, как я выкурю это осиное гнездо!
Before I'm many days older I'll smoke out that nest of wasps!
Враги хотят поджечь Священный лес, чтобы выкурить девушку и ее соратников.
Already they prepare to lay torch to the Sacred Woods to smoke out the girl.
Попадались деревья с дуплами, из которых выкурили пчел.
They found hollow tree-trunks, which had been hacked open and the bees in them smoked out.
Но мы полагаем, это поможет выкурить убийцу из гнезда, если ты понимаешь, куда я клоню.
But we think it might smoke out the murderer, if you see what I mean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test