Translation for "вызывающая тревога" to english
Вызывающая тревога
Translation examples
Статистические данные вызывают тревогу.
The statistics are alarming.
Уязвимость этой группы вызывает тревогу.
The vulnerability of this group is alarming.
И здесь положение дел вызывает тревогу.
And the facts are nothing short of alarming.
Стайр, Ваши постоянные задержки вызывают тревогу.
Styre, your constant delays are causing alarm.
ООН полагает, что ситуация в Сирии вызывает тревогу.
The UN considers the situation in Syria alarming.
Нет, но он бежит к нам с вызывающей тревогу скоростью.
No, but he is running towards us with alarming speed.
Это вызывает тревогу, поскольку инаугурация Патрика менее чем через 48 часов?
That's alarming, since patrick's inauguration is less than 48 hours away.
И фентанил не вызывает тревоги при проверках, так как является рутинным анестетиком.
And the fentanyl never triggered any alarms in the patient tox screen because it's a common anesthetic used for surgery.
Как видите, когда грабитель вызывает тревогу: дом снимается с фундамента, бежит по улице и прячется за угол.
Well, as you can see, when the burglar trips the alarm... the house raises from its foundations... and runs down the street and around the corner to safety.
— На определенном расстоянии, чтобы не вызывать тревоги.
“Yes—at some distance, so as not to give the alarm.”
Само существование Рафу вызывало тревогу.
Rhafu's very existence set off the alarm bells.
Никогда не вызывал тревоги, никогда не оставлял после себя следов.
Not once had he set off an alarm, or left a trace of his passage.
Внезапное неповиновение собственного тела вызывало тревогу.
This sudden uncooperativeness of her own body was alarming.
В поле его зрения ничто не вызывало тревоги.
Within the range of his vision there was nothing apparent that might cause alarm.
Река текла и бурлила, и ничто не вызывало тревогу.
The river flowed and chuckled and there was nothing in sight to cause alarm.
«У нас, европейцев, это вызывает тревогу». Среда, 15 января
“We Europeans find it alarming.” Wednesday, January 15
Если они в самом деле ищут патоген чумы, то такой быстрый рост сам по себе вызывает тревогу.
If they actually were looking at the plague pathogen, the rapid growth in itself was alarming.
Форсуассон, упершись рукой о кабину, посмотрел на Майлза с вызывающей тревогу настойчивостью.
Vorsoisson put his hand on the canopy and regarded Miles with an intensity of expression that was almost alarming.
Ситуация в стране, о чем говорилось в предыдущей главе, вызывала тревогу у министра по делам колоний.
The state of affairs described in the previous chapter was one that filled the Secretary of State for the Colonies with alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test