Translation for "вызывать тошноту" to english
Вызывать тошноту
verb
Вызывать тошноту
phrase
  • turn one's stomach
Translation examples
verb
Бартон подошел к трупу с наветренной стороны, но даже здесь зловоние вызывало тошноту.
Burton moved north of the corpse to get the wind behind him, but even here the stench was sickening.
Мысль, что она способна на подобное, вызывала тошноту, но — по-своему — была целиком верна.
The thought that she might have done so was sickening, but — in its own way — entirely plausible.
Парной запах грязного белья, который ворвался из кухни с ее приходом, вызывал тошноту.
The steamy smell of dirty clothes, which had entered with her from the kitchen, was sickening.
В зале Философов и Сфер зажигались паяльные лампы, и запах бензина вызывал тошноту у обитателей особняка.
Fires were always going in the abode of the philosophers and globes, and the people of the house were simply sickened by the smell of heated oil.
Его трезубец, свистя, пролетает над моей головой, и я слышу вызывающий тошноту звук, поскольку оружие находит свою цель.
His trident goes whizzing over my head and there's a sickening sound of impact as it finds its target.
Это была огрица – самое неуклюжее, яростное, волосатое и уродливое чудовище из всех, которые он видел, а вид ее лица вызывал тошноту.
It was an ogress—the beefiest, fiercest, hairiest, ugliest monster he had ever seen, with a face so mushy it was almost sickening.
Аромат принесенных Скиннером свежих цветов вызывал тошноту, работая на пару с тухлым запахом его собственного тела.
The sweet odour of the fresh-cut flowers Skinner had brought for Joyce sickened him, while his own bodily smells induced nausea.
После вызывающего тошноту резкого падения на перерубленных мостках и прыганья с падающей грядки к негустой путанице лиан прыгнуть на что-то надежно закрепленное было проще пареной репы.
After the sickening whiplash drop on the slashed catwalk, and springing from the falling bed to the thin tangle of vines, the short jump down to something securely anchored bothered her not in the slightest.
Один миг она раскачивалась над вызывающей тошноту панорамой деревьев и облаков и крошечными огоньками внизу, а в следующий - затерялась в темных клубах тумана, в котором огни на ее грядке пылали словно самоцветы.
One instant she was swaying over a sickening view of trees and clouds and tiny lights below, the next lost in dark swirls of mist through which the lights on her bed glowed like jewels.
Но на рассвете ветер переменился на западный, и шлюп, пустив в ход все помпы, пополз назад под глухо зарифленными марселями, рассекая бурные волны — такие короткие и крутые, что корабль совершал судорожные движения, вызывавшие тошноту, в результате чего в кают-компании никакие решетки для столовой посуды и никакие ухищрения обедающих не смогли сохранить еду на столе.
but the wind chopped round westwards at dawn, and the sloop, pumping hard, began to creep back under close-​reefed topsails across the angry water - a sea so short and steep that she proceeded by sickening and often unpredictable jerks, and in the gun-​room no amount of fiddles or ingenuity on the parts of the diners would keep their food on the table.
verb
Постоянно какает, кидается едой, В общем "случайные взрывы из всех щелей." дети вызывают тошноту.
Constant pooping, food throwing, random explosions out of every orifice-- babies are nauseating.
Мысль о выпивке, картах или женщинах – вызывала тошноту.
The thought of liquor or cards—or women—nauseated him.
И каждый вдох горького угарного воздуха вызывал тошноту.
And every breath of the bitterly scented air brought the nauseating taste of carbon.
У них омерзительные, злющие, безусые морды, и уже один вид их длинных, голых хвостов вызывает тошноту.
They have shocking, evil, naked faces, and it is nauseating to see their long, nude tails.
И тут его хлестнула боль, боль и сдавление в груди, все это обжигало, туманило и вызывало тошноту.
Then pain hit him, pain and constriction in his chest, burning, dizzying, nauseating.
В то же время все сильнее стал ощущаться всепроникающий неприятный запах, вызывающий тошноту и страх.
At the same moment I became aware of a penetrating, disagreeable odor, nauseating and horrible.
Смешение ароматов духов восьми разных фирм в натопленной гостиной вызывало тошноту.
Eight The mingling of eight different perfumes in her centrally heated living room was nauseating.
– Пожалуйста! Все более отчетливо вспоминая вызывающие тошноту детали, Лунзи решительно отказалась. – Нет, только не это.
"Please!" Remembering the nauseating details more and more clearly, Lunzie held firm. "No, not that one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test