Translation for "вызвал панику" to english
Вызвал панику
Translation examples
caused a panic
Он чуть было не парализовал нас и мог бы, конечно, вызвать панику.
It could have almost closed us down and could have certainly caused widespread panic.
В этой связи следует указать на взрыв гранаты 26 августа в Букаво во время праздника, организованного пивным предприятием, в результате которого погибло 8 человек и было ранено 43 человека и которое вызвало панику во всем районе.
One incident worth mentioning is the grenade attack on a fair being held in a brewery in Bukavu on 26 August which left 8 people dead and 43 wounded and caused widespread panic in the area.
Проблемы с нынешним ограниченным доступом стали очевидными после того, как незадолго до Рождества в 1999 году судно <<Св. Елена>> вышло из строя, что вызвало панику, выразившуюся в закупке различных товаров, и обеспокоенность на острове, поскольку все поставки доставлялись морским транспортом16.
Problems with the current limited access were highlighted when the RMS St. Helena broke down shortly before Christmas 1999, causing some panic buying and concern on the island, since all supplies arrive by sea.16
Это может вызвать панику без причины.
That could cause a panic for no reason.
Чуть не вызвало панику, так что док из ЦКЗ не могла это не заметить.
Nearly caused a panic that the CDC doc couldn't have missed.
— Потому что правительство не хочет, чтобы люди знали о том, насколько в действительности распространено движение «Природа один», так как это может вызвать панику.
Because the government doesn't want folks to know how widespread Nature First really is. It would cause a. panic.
Он стрелял в сторону, чтобы напугать, а не поразить кого либо, но они вызвали панику достаточную, чтобы держать снайперов в своих укрытиях.
The shots were pitched to scare rather than hit anyone, but they caused sufficient panic to keep the sharpshooters busy.
В августе 1990 года один шарлатан из Мехико-Сити по имени Айбен Браунинг вызвал панику, заявив, что большое землетрясение состоится с шансами пятьдесят на пятьдесят между первым и пятым декабря.
In August 1990 a New Mexico pseudoscientist named Iben Browning caused a panic by predicting that there was a fifty-fifty chance that a major earthquake would occur between the first and fifth days of December of that year.
— Да, но предостережение на высшем уровне — это одно, а работа напрямую с чиновниками и таможенниками на местах — совсем другое, — отметил Иксиль, — Власть предержащие, как правило, не допускают утечки информации из своих кругов. В особенности сведений, которые могут вызвать панику на рынке в их собственном округе. Я опять принялся хмуро разглядывать дисплеи.
"True, but that's not the same thing as working directly with localadministrators and customs agents," he pointed out. "Top-level governmentalofficials can usually be trusted not to leak that kind of information, especially when it's something that might cause economic panic among theirpeople." I scowled at my displays.
Сообщение полицейского вызвало панику.
The officer's announcement caused panic.
Сообщение о перестрелке вызвало панику среди сотрудников НПТЛ.
The report of the shooting caused panic among the PNTL officers.
Наступление армянских вооруженных формирований вызвало панику среди населения и новые потоки беженцев.
The attack by the armed Armenian formations caused panic among the population and led to new flows of refugees.
Три израильских военных самолета осуществили воздушные рейды над Тиром, вызвав панику среди жителей.
Three Israeli warplanes staged mock air raids over Tyre causing panic among residents.
Напряженная обстановка вызвала панику среди местного населения и негативно сказалась на местной экономике, особенно на приграничной торговле.
The tensions had caused panic among the local population and had disrupted the local economy, especially border trade.
<<Манар ТВ>>: <<Израильские военные самолеты нарушили воздушное пространство Ливана, пролетев над Тиром и Сидоном и вызвав панику среди жителей.
Manar TV: "Israeli warplanes violated Lebanese airspace, flying over Tyre and Sidon and causing panic (?) among residents.
30. Информация о блокаде вызвала панику среди местного населения, которое, запасаясь основными продовольственными товарами, опустошило прилавки местных магазинов.
30. Information on the blockade caused panic among the local population, which emptied the local stores to stock up on essential foodstuffs.
В результате этого нападения была также прервана подача электроэнергии, повреждены несколько припаркованных в этом районе автомобилей и выбиты стекла в близлежащих домах, что вызвало панику среди жителей, напуганных этим происшествием.
The attack also cut off the electricity, damaged several vehicles parked in the area and shattered windows in the surrounding apartments, causing panic and fear to spread among the residents.
Террористические атаки вызвают панику.
Terrorist attacks cause panic.
—лухи о новом экономическом кризисе вызвали панику на европейских рынках.
Fears of a second recession have caused panic in Europe's financial markets.
Это известие вызвало панику на заокеанских фондовых биржах. Все торги приостановлены...
The news hit the overseas stock market hard causing panic selling, and trading has been suspended...
Я не хочу, чтобы он вызвал панику.
I don’t want him causing panic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test