Translation for "выжженная земля" to english
Выжженная земля
noun
Translation examples
окружающей среде; политика "выжженной земли" и использование
scorched earth policy and use of the environment by States
Беду-Эзекеле: тактика <<выжженной земли>> в 24 деревнях
Bedu-Ezekele: scorched earth operation in 24 villages
8. Очевидно, что эти преступления против человечества являются частью политики "выжженной земли".
8. It is clear that these crimes against humanity are part of a "scorched earth" policy.
Эта группа прибыла из Руанды и развернула военную операцию "Выжженная земля".
The force had come from Rwanda to launch the military operation "Scorched Earth".
Израиль проводит политику выжженной земли в целях уничтожения палестинского народа.
Israel has been pursuing a scorched-earth policy to annihilate the Palestinian people.
57. Применительно к сектору Газа Израиль начал проводить настоящую политику "выжженной земли".
57. With regard to Gaza, Israel had engaged in a scorched-earth policy.
Наконец, г-н де Гутт считает также, что в решении следует упомянуть политику "выжженной земли".
He agreed that the decision should make mention of the scorched—earth policy.
Вследствие проведения политики "выжженной земли" в общинах нередко мало что подлежит восстановлению.
As a consequence of scorched-earth policies, communities often have little from which to reconstruct.
Прибегая к тактике выжженной земли, хорватская армия изгнала 200 000 сербских гражданских лиц.
By resorting to the scorched earth policy, the Croatian army expelled 200,000 Serb civilians.
Но политику выжженной земли и насильственного превращения сотен тысяч людей в беженцев нельзя оправдать ничем.
But nothing can justify scorched-earth tactics and forcible creation of hundreds of thousands of refugees.
Сегодня мы применим тактику выжженной земли.
Scorched-earth policy tonight.
Политика выжженной земли, я рассказывала.
You know my scorched earth policy.
Цветам не вырасти на выжженой земле.
Nothing grows from scorched earth.
Если будешь продолжать эту тактику выжженой земли,
If you keep up this scorched-Earth policy,
Я придерживаюсь политики выжженной земли, ты же знаешь.
I have a scorched earth policy, James.
Чёрная метка 6x01 Тактика выжженной земли
Burn Notice 6x01 Scorched Earth Original Air Date on June 14, 2012
Выжженная земля и выжженные сердца.
Scorched Earth and Scorched Hearts
Вы должны оставлять за собой выжженную землю.
You are to leave scorched earth behind you.
Разумеется, мы понимали, что «Выжженная земля» еще далеко не все.
Scorched Earth didn’t go the whole way, of course.
Русские, отступая, используют тактику выжженной земли.
The Russians employ scorched earth tactics in retreat.
Теперь нет смысла придерживаться тактики выжженной земли в Синде.
No point in a scorched earth policy in the Sind now.
Мы отойдем, но там, за линией, должна остаться выжженная земля.
We are withdrawing, but there is to be nothing but scorched earth beyond that line.
— Руби, безусловно, убийственная сука, апологет выжженной земли.
‘Ruby’s a scorched-earth murdering bitch surely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test