Translation for "выглядит будет" to english
Similar context phrases
Translation examples
Они и не работают так хорошо, и не выглядят так хорошо, как.
They neither work so well, nor look so well;
– Выглядит освежающе, – с натугой выговорил он.
"They certainly look cool," he said, with visible tension.
Черт, я забыл, как ты выглядишь. А Гермиона-то где?
Blimey, I forgot what you looked like—why isn’t Hermione with you?”
как стоимость, он «сюртукоподобен», выглядит совершенно так же, как сюртук.
as value, it is identical with the coat, and therefore looks like the coat.
– То есть сейчас ты выглядишь так, потому что так выглядишь?
“You mean you look this way because you look this way.”
– То есть выглядит как несчастный случай? – Вот именно выглядит.
“So it looks accidental.” “Looks like.
Ты хорошо выглядишь. – Спасибо. – Вообще-то ты всегда хорошо выглядишь.
"You look good." "Thanks." "But then you’ve always looked good."
Как он выглядит, как выглядит его камера, чем он занят.
How does he look, how does his cell look, what's he doing.
Такие меры выглядят произвольными и несоразмерными.
Such measures seemed arbitrary and disproportionate.
Вышеупомянутые проблемы не выглядят неразрешимыми.
The problems mentioned above do not seem insurmountable.
По мнению Представителя, эти сроки выглядят чрезмерно оптимистичными.
In the view of the Representative, that timetable seems unduly optimistic.
Поэтому формулировка рекомендации в ее нынешнем виде выглядит чрезмерной.
Thus the recommendation as formulated seems excessive.
Это выглядит так, что в качестве первичного обязательства подразумевается экстрадиция.
That would seem to imply a primary obligation to extradite.
Система, предлагаемая Специальным докладчиком, выглядит слишком сложной.
The system proposed by the Special Rapporteur seemed too complex.
Если исходить из этого, то корпорации выглядят маловероятными претендентами на дипломатическую защиту.
On this basis corporations seem unlikely contenders for diplomatic protection.
Вероятно, из-за этого положение выглядит более серьезным, чем оно есть на самом деле.
Perhaps that made the situation seem more serious than it actually was.
Существующие возможности поистине выглядят огромными, однако остро ощущаются и имеющиеся проблемы.
The opportunities seem great but the challenges are acutely felt.
Тот понял намек и вскоре сказал: — Дом этот выглядит очень уютным.
He took the hint, and soon began with, “This seems a very comfortable house.
Перспективы создания такой теории сегодня выглядят намного реалистичнее, потому что мы гораздо больше знаем о Вселенной.
As I shall describe, the prospects for finding such a theory seem to be much better now because we know so much more about the universe.
Она, однако, выглядит вполне счастливой, а с точки зрения здравого смысла, брак для нее может считаться весьма удачным.
She seems perfectly happy, however, and in a prudential light it is certainly a very good match for her.
– Да, история получилась длинная, – как бы через силу подтвердил Фродо. – И все же она выглядит, по-моему, неполной – особенно без подробного рассказа Гэндальфа.
‘Yes, it made quite a long tale,’ answered Frodo. ‘But the story still does not seem complete to me.
Кстати, я надеюсь, что он на самом деле исчез, это ведь так, Дамблдор? — Да, все выглядит именно так, — ответил тот. — Нам есть за что благодарить судьбу.
I suppose he really has gone, Dumbledore?” “It certainly seems so,” said Dumbledore. “We have much to be thankful for.
— Северус? — Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех. — Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли?
“Severus?” Quirrell laughed, and it wasn’t his usual quivering treble, either, but cold and sharp. “Yes, Severus does seem the type, doesn’t he?
Впрочем, я заметил, что и ты, и твои домочадцы в последнее время выглядите не очень счастливыми… Тебе что-то не нравится в том, что я присутствую в вашем доме, Люциус?
But I have noticed that you and your family seem less than happy of late… What is it about my presence in your home that displaces you, Lucius?
Его внезапно поразило, что она выглядит сильно состарившейся – Пустыня превратила ее кожу в пергамент, проложила морщины в уголках залитых синевой глаз.
He was suddenly struck by how old she seemed to him with the beginnings of desert-dried lines in her face, the stretching at the corners of her blue-veiled eyes.
Если ты выглядишь жертвой самонадеянной гордости, кем выглядит он?
If you seem to be the victim of overweening pride, what will he seem?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test