Translation for "вывозить за границу" to english
Вывозить за границу
Translation examples
export abroad
b) выплачены наличной иностранной валютой на командировочные расходы для вывоза за границу;
(b) Make payments in foreign cash currency for business trip expenses, for export abroad;
b) выплачены наличной иностранной валютой (платежными документами в иностранной валюте), в том числе для вывоза за границу.
(b) Use funds for payments in foreign cash currency (payment instruments in foreign currency), including for export abroad.
Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного".
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built".
В случае окончательного снятия с учета причины (сдача на металлолом, изъятие из эксплуатации на срок более одного года и вывоз за границу) немецкими контрольными органами не указываются в порядке соблюдения закона о защите данных. "Окончательное снятие с учета" проходит в системе КВА по позиции "вывод (Löschung) транспортного средства из эксплуатации".
In the case of deregistration, the reasons (scrapping, withdrawal longer than one year, and export abroad) are not provided by the German certification authorities due to data protection laws. The definition "final deregistration" is integrated in the KBA through the term "cancellation (Löschung) of a road vehicle".
Польша приняла практические меры для налаживания сотрудничества между органами, на которые возложена задача обеспечивать соблюдение национального законодательства, в том числе путем заключения межведомственного соглашения о сотрудничестве в борьбе с незаконным вывозом за границу или ввозом из-за границы в целях предотвращения незаконного оборота монументов и памятников материальной культуры и борьбы с ним.
Poland had taken practical steps to ensure cooperation between the authorities mandated to enforce national legislation, including through an inter-agency agreement on cooperation in combating illegal exports abroad or imports from overseas in order to prevent and combat trafficking in monuments and artefacts.
62. Кроме того, ПИИ в добывающую промышленность могут носить сомнительный характер, поскольку здесь капиталоемкие корпорации могут занимать господствующее положение, а значительная доля поступлений вывозится за границу.
62. FDI can also be questionable in the extractive industries, where capital intensive corporations may predominate and where a large proportion of the revenues are repatriated overseas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test