Translation for "выбранные участки" to english
Выбранные участки
Translation examples
Уровень 2 предусматривает проведение более сложных измерений на выбранных участках.
Level 2 would cover advanced measurements at selected sites.
Что касается последнего этапа, то ставится задача выбрать участки для потенциальной разработки, принимая во внимание такие параметры, как наклон морского дна, неровность ландшафта, физические препятствия и физико-механические свойства субстрата.
For the last phase, the objective was to select sites for potential exploitation, taking into account a number of parameters, such as the seabed gradient, ruggedness, physical obstacles, and physical and mechanical properties of the substrate.
На выбранных участках осуществляется строительство жилых домов и соответствующей инфраструктуры, это позволяет облегчить доступ к коммунальным услугам, сократить расстояния и стоимость базовой инфраструктуры, а также появляется возможность развивать вторичный и третичный секторы и инновационный подход, благодаря конкуренции между деревнями;
Dwellings and utilities are constructed on selected sites; other advantages are ease of access to services, shorter distances, lower basic infrastructure costs, the possibility of developing the secondary and tertiary sectors and the promotion of a spirit of innovation through competition among villages.
65. Помимо размеров, которые составляют несколько десятков гектаров, выбранные участки должны располагаться на приемлемом расстоянии от жилых зон, не оказывать неблагоприятного влияния на хрупкие природные системы и иметь при этом хорошую связь с основными сетями автомобильного, железнодорожного или внутреннего водного транспорта.
65. The selected sites must be both sufficiently large and an acceptable distance from residential areas. They must not jeopardize fragile nature reserves, but they still have to be well connected with the major road, rail and inland water transport networks.
39. В рамках МСП по комплексному мониторингу в последнее время разработаны научные стратегии оценки данных по двум приоритетным направлениям: i) расчет содержания и потоков тяжелых металлов на выбранных участках (проводятся национальным координационным центром Швеции); ii) оценка причинно-следственных связей для биологических данных, прежде всего по растительности (проводится национальным координационным центром Нидерландов).
ICP Integrated Monitoring recently developed scientific strategies to carry out data assessment on two priority topics: (i) calculation of pools and fluxes of heavy metals at selected sites (led by the National Focal Point of Sweden); and (ii) assessment of cause-effects relationships for biological data, particularly vegetation (led by the National Focal Point of the Netherlands).
Поскольку новые современные технологии обеспечивают более эффективные средства визуализации и анализа данных, новое издание этой карты будет выпущено на оптическом диске, позволяющем распечатывать различные фрагменты карты и пояснения по выбранным участкам.
Since new modern technologies provide better facilities to visualize and analyze data, this new edition will be produced on CD-ROM, which will enable the printing of map sheets and explanatory notes of selected areas.
Или тупыми. Люди Риоваля спрыснули тщательно выбранные участки тела аэрозолем.
Or dull ones. Ryoval’s technicians did it chemically, spraying carefully selected areas of his body with an aerosol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test