Translation for "выбор сделал" to english
Выбор сделал
Translation examples
made a choice
Что касается России, то мы свой выбор сделали.
As for Russia, we have made our choice.
Америка свой выбор сделала: мы за умеренных и реформаторов.
America has made its choice: we will stand with the moderates and reformers.
Россия свой выбор сделала и готова к совместной конструктивной работе.
Russia has made its choice, and is ready for joint constructive efforts.
После того, как такой выбор сделан, данное лицо не может менять списки своей регистрации до проведения через пять лет очередной кампании по регистрации выборщиков от Маори.
Once a person has made their choice, the person cannot change the type of roll they are registered on until the next Mäori Electoral Option is held in five years time.
Значит, выбор сделан, ты за него?
So you made a choice, you want him to win?
Выбор сделала Мередит и загнала меня в угол.
Meredith made a choice and backed me into a corner.
Я свой выбор сделала, и ты тоже. Работа - на первом месте.
I made a choice, as you did, to put this job first.
И я этот выбор сделал. Это ты.
I’ve made my choice. It’s you.
- Ты свой выбор сделала, Джамила.
‘You made your choice, Jammie.’
— Она свой выбор сделала, и для нее он сработал.
“She made the choice, and it worked for her.”
А может быть, выбор сделала — в пользу Степана Трофимовича.
Or perhaps she had made a choice—for Stepan Trofimovich.
И я сделал свой выбор. — Да, ты свой выбор сделал.
I’ve made my choice!” “You have, yes.”
Выбор сделан, Маленький Брат. Я остаюсь с тобой.
I made my choice, Little Brother, you're stuck with me."
Его выбор сделан, и он должен жить с ним. - А они тебя ищут. - Сказал он.
He’d made a choice, and he had to live with it. ‘They’re looking for you,’ he said.
Я сделала свой выбор во тьме и невежестве, но какой выбор сделал ты?
I made my choices in the darkness of fear and ignorance—I call them choices, but what choices did I have?
У вас наверняка возник резонный вопрос: какой смысл показывать местонахождение картины уже после того, как выбор сделан?
What’s the point, you might (reasonably enough) wonder, to show a location after you’ve already made your choice?
И все явственнее делалось посетившее его в момент выбора, сделанного Цирадис, ощущение богоприсутствия.
Then something that he had felt since the moment in which Cyradis had made her Choice began to intrude itself increasingly upon his awareness.
Индия с полным уважением относится к выбору, сделанному Монголией.
India fully respects the choice made by Mongolia.
Таков необратимый выбор, сделанный народом нашей страны.
This is an irreversible choice made by the people of my country.
Правительство Израиля не может отвечать за последствия неудачного выбора, сделанного другими.
His Government could not be held responsible for the consequences of the poor choices made by others.
Время показало правильность и обоснованность выбора, сделанного нашей страной.
Time has proved that the choice made by our country was right and well founded.
Однако он считает, что стра-тегический выбор, сделанный в рекомендации 192, является неверным.
However, he considered that the policy choice made in recommendation 192 was unsound.
В свою очередь, это позволяет заинтересованным сторонам принимать продуманные решения и оценивать выбор, сделанный организацией.
In turn, this enables stakeholders to make informed decisions and assess choices made by the organization.
Право на получение образования на родном языке предоставляется в зависимости от выбора, сделанного группами меньшинств.
Right to education in mother tongue has been enabled depending on the choice made by the minority groups.
Было бы трудно утверждать, что в принципе высылающее государство несет обязательство согласиться с выбором, сделанным индивидом.
It would be difficult to hold that in principle the expelling State is under an obligation to accept the choice made by the individual.
Китай поддерживает стратегический выбор, сделанный арабскими государствами и направленный на достижение всеобъемлющего и прочного мира в этом регионе.
China supports the strategic choice made by the Arab States in their pursuit of a comprehensive and lasting peace in the region.
И этот выбор сделал Майкла способным, сильным,.. но в то же время бедный Нейт просто...
And that choice made Michael strong and capable while it left poor Nate just...
Какое бы будущее ни было у человечества, оно зависит от выбора, сделанного... прямо здесь, прямо сейчас.
Whatever future humanity might have depends on the choice made right here, right now.
В действительности же Маккитрик оказался сложным человеком с травмированной психикой, которого до сих пор осаждали демоны прошлого. Возможно, это было следствием неудачного выбора, сделанного им много лет назад.
But now he believed that McKittrick was a man who was haunted by memories and the demons of choices made badly many years ago.
Подобные мифы встречаются, например, у австралийских племен, а также в мифологиях Центральной Азии, Сибири и Северной Америки; согласно этим мифам, смерть была принесена в мир противником Создателя.[45] В противоположность этому, в архаических обществах большая часть мифов объясняет смерть как абсурдную случайность и/или следствие неразумного выбора, сделанного первыми предками.
Such mythic themes are found, for instance, among Australian tribes and in the Central Asiatic, Siberian, and North American mythologies, where mortality is introduced into the world by an adversary of the Creator.3 In contrast to this, among archaic societies, most of the myths explain death as an absurd accident and/or as the consequence of a stupid choice made by the first ancestors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test