Translation for "вы цитируете" to english
Вы цитируете
Translation examples
Поскольку мы обсуждаем (или должны обсуждать) пути восстановления разрушенного государства партнеров (теперь уже на согласованных условиях двухзонального урегулирования) - и в своем вышеуказанном письме Вы цитируете Ваше заявление в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в подтверждение того, что Вы выступаете за такое урегулирование, - я не вижу никаких препятствий для достижения нами специальных договоренностей по таким вопросам, как вывод личного состава; сотрудничество между нашими соответствующими властями в связи с серьезными инцидентами, затрагивающими обе стороны; заключение соглашения о немедленном возвращении другой стороне любого лица, скрывающегося от правосудия; сотрудничество в решении неотложных вопросов планирования и управления экологической деятельностью; и устранение препятствий, мешающих развитию деловых и спортивных контактов между двумя сторонами, причем все это могло бы способствовать ослаблению напряженности на острове.
Since we are talking (or should be talking) of how to re-establish the destroyed partnership State (this time under the agreed terms of a bizonal settlement) - and in your letter under reference you quote your statement to the United Nations General Assembly confirming that you stand for such a settlement - I see no reason whatsoever why we should not be able to come to ad hoc arrangements on matters like unmanning: cooperation between our respective authorities on serious incidents involving both sides; an agreement to return immediately anyone who absconds to the other side; cooperation on pressing environmental planning and management issues; and the lifting of obstacles on business and sports between the two sides, all of which could be instrumental in reducing the tension on the island.
Вы цитируете Джека Воробья?
You quoting Jack Sparrow?
Люблю, когда вы цитируете...
Mm. I love it when you... you quote me.
Вы цитируете Шекспира всем дамам?
Do you quote Shakespeare to all the ladies?
Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников.
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.
— Вы цитируете? — недоверчиво спросил Грант.
"Are you quoting?" asked Grant, incredulous.
Вы цитируете выхваченную из моего доклада фразу и, видимо, не совсем понимаете ее.
You quote an isolated sentence from my lecture, and appear to have some difficulty in understanding it.
В деревне же просто спрашивают, если вы цитируете “Ликида”: “А этот Мильтон не родственник нашим Мильтонам из Хаммерпондса?”
In the country they merely said, ‘Any relation to Milton of Hammerponds?’ when you quoted Lycidas.
– Вы цитируете стихотворение о Синаре: «И я был верен тебе, Синара, – на свой манер!» И комментируете: «Да, таков был Доусон – он, кстати, и умер на свой манер, в объятиях чужой жены, притом жены лучшего своего друга!» Вот что вы написали, так или не так?
You quote from the poem about Cynara, “‘I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.’ “You then comment, ‘Yes, that was always Dowson’s way, even to the point of dying in the arm of another man’s wife—his best friend’s!’—That’s what you wrote, is it not?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test