Translation for "вы сбежали" to english
Вы сбежали
Translation examples
Вы сбежали из больницы?
You ran away from the hospital?
И поэтому вы сбежали во Вьетнам.
So you ran away... to Vietnam.
Но вы сбежали, как трус.
But you ran away like a coward.
Вы сбежали от меня, верно?
It was me you ran away from, wasn't it?
- Так это от него вы сбежали.
- Then he is what you ran away from.
Только не говорите, что вы сбежали из дома.
Don't tell me you ran away from home.
Знаю, почему вы сбежали с места аварии.
I know why you ran away from the accident.
Но с Центавра вы сбежали, также как сейчас вы сбежали от Хамиля.
But you ran away from there, just as you ran away from Hammil.
- И тогда, - сказал Эктон, - вы сбежали?
      "And on that," asked Acton, "you ran away?"
- Вы сбежали с войны?
- You fled the war?
Вы сбежали с места преступления.
You fled a crime scene.
вы сбежали с места происшествия.
- you fled the scene of an accident.
Тогда вы сбежали в Советский Союз.
So then you fled to the Soviet Union.
Так вот почему вы сбежали в Мексику?
Is that why you fled to Mexico?
Я даже подумал, уж не из-за меня ли вы так поспешно сбежали из Парижа? — Мы не сбежали.
"I even wondered whether it was on my account you fled Paris." "We didn't flee,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test