Translation for "вы подчиняетесь" to english
Вы подчиняетесь
Translation examples
Вы подчиняетесь здесь моим приказам.
You obey my orers out there.
Вы подчиняетесь только моим распоряжениям, Вам понятно?
You obey only my orders, do you understand?
Вы подчинялись или нет приказам когда устраивали убийство канцлера?
Were you obeying or disobeying orders when you arranged the assassination of Chancellor Gorkon?
Да, но это не сработает здесь, Джеймс Бонд, потому что я представляю Департамент правосудия, чтобы убедится, что вы подчиняетесь закону.
Yeah, but it's not gonna work like that here, James Bond, because I'm representing the Justice Department to make sure you obey the law.
Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать.
I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here.
Люди подчиняются вам, вы подчиняетесь мне, я — своему начальству.
The men obey you, you obey me, I obey my superiors.
Вы подчиняетесь мне или повелеваете мною?
Do you obey me or make up your own orders?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test