Translation for "вы вмешались" to english
Вы вмешались
Translation examples
you intervened
Если вы вмешаетесь, то вызов будет не засчитан.
If you intervene, the challenge will be forfeit.
Вы вмешались для того, чтобы убедиться, что мы займемся этим делом?
Did you intervene to make sure we were given the case?
Какой-то попрошайка попытался приставать к ней. – И вы вмешались?
Some bum tried to get fresh with her." "And you intervened?"
Если вы не вмешаетесь, Барделис, виконт де Лаведан погибнет, а его семья останется без крова. — Я вмешаюсь, — вскричал я. — Клянусь честью!
Unless you intervene, Bardelys, the Vicomte de Lavédan is doomed and his family houseless." "I will intervene," I cried.
Если, к примеру, вы видите, как двое дерутся, но не вмешиваетесь (хотя и могли бы вмешаться), то фактически вы вмешиваетесь — своим невмешательством;
If, for instance, you see two men fighting, but do not intervene (although you could have intervened), then in fact you intervene by not intervening;
Я рада, что вы вмешались, Сесиль.
I'm glad you stepped in, Cecilie.
Вы вмешаетесь, чтобы помочь соседу в беде.
You step in to help a neighbor in need.
А теперь вы вмешались со своими фокусами.
And now you step in with some kind of trick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test