Similar context phrases
Translation examples
После ДТП, вы были все помещены в камеры анабиоза, и там вы спали.
After your accidents, you were all placed into Hibernation Chambers, and there you slept.
С ухода Роджера до момента, когда доктор Джонсон обнаружил его тело, вы были все вместе?
Between the time that Roger left and when Dr Johnson discovered his body, you were all here together?
никому из вас не жилось счастливо я никого из вас не выдернул из счастливого существования вы были все несовершенны
None of you were. I didn't pluck any of you out of a happy existence. You were all flawed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test