Translation for "вундт" to english
Вундт
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Юшкевич читал Вундта и нашел «любопытным», что Вундт обвинил Авенариуса в материализме.
Yushkevich read Wundt and found it “interesting” that Wundt accused Avenarius of materialism.
Если Вундт неправ, отчего бы не опровергнуть этого?
If Wundt is wrong, why not refute him?
Почему соединил Вундт две эти школы?
Why did Wundt connect these two schools?
Например, Вундт, любопытный отзыв которого не понят г.
Wundt, for instance, whose interesting opinion was not understood by Mr.
Естествознание, — говорит Вундт, — вовсе абстрагирует от всякого наблюдателя.
Natural science, says Wundt, completely abstracts from every observer.
Далее, вторую и третью часть статьи Вундт посвящает эмпириокритицизму.
Further, the second and third parts of Wundt’s article are devoted to empirio-criticism.
Это опять-таки, как увидим ниже, совершенно справедливое мнение, выраженное только у Вундта с ненужным балластом профессорской учености, с ненужными тонкостями и оговорочками, объясняемыми тем, что Вундт сам идеалист и фидеист.
This, too, as we shall see later, is a perfectly correct opinion, although Wundt expounds it with a superfluous ballast of professorial erudition, with superfluous niceties and reservations, which is to be explained by the fact that Wundt himself is an idealist and fideist.
Вундт показывает в первой части названной статьи, что имманенты — идеалисты, субъективисты, сторонники фидеизма.
Wundt shows in the first part of this article that the immanentists are idealists, subjectivists and adherents of fideism.
Дело в том, что, сообщив читателю обвинение Вундтом Авенариуса в материализме и умолчав о том, что Вундт считает одни стороны эмпириокритицизма материализмом, другие — идеализмом, связь же тех и других искусственной, — Юшкевич совершенно извратил дело.
The point is that by informing the reader that Wundt accuses Avenarius of materialism, and by not informing him that Wundt regards some aspects of empirio-criticism as materialism and others as idealism and holds that the connection between the two is artificial, Yushkevich entirely distorted the matter.
Если на удочку Авенариуса попалось несколько молодых интеллигентов, то старого воробья, Вундта, провести на мякине не удалось.
And if a few young intellectuals swallowed Avenarius’ bait, that old bird Wundt was not to be enticed so easily.
Вильгельм Вундт воспринял эти оригинальные творческие достижения и организовал их в единую систему, ставшую основанием психологии».
Wilhelm Wundt would take these original and creative achievements and organize and integrate them into a ‘founding’ of psychology.”
его Elements of Psychophysics («Начала психофизики») справедливо считаются первым выдающимся трудом по психометрии и полностью заслуживают всех похвал, которые воздавали этой книге психологи, начиная с Вундта.
his Elements of Psychophysics is justly regarded as the first great text of psychometrics, and it fully deserves all the accolades psychologists from Wundt onward gave it.
Некоторые учебники углублялись в историю психологии несколько дальше, к предшественникам научной психологии Вундта, в числе которых были сэр Френсис Гэлтон (Galton), Герман фон Гельмгольц (Helmholtz) и, особенно, влиятельная фигура Густава Фехнера (Fechner).
A few textbooks pushed back a little further, to the forerunners of Wundt’s scientific psychology, including Sir Francis Galton, Hermann von Helmholtz, and particularly the commanding figure of Gustav Fechner.
Даже Вильгельм Вундт настойчиво утверждал: «Никогда не будет забыто, что именно Фехнер впервые ввел в психологию научные методы, точные принципы измерения и наблюдения для изучения психических явлений, тем самым открыв перспективы психологической науки в строгом смысле этого слова.
Even Wilhelm Wundt was emphatic: “It will never be forgotten,” he announced, “that Fechner was the first to introduce exact methods, exact principles of measurement and experimental observation for the investigation of psychic phenomena, and thereby to open the prospect of a psychological science, in the strict sense of the word.
Я решил заняться этим, поскольку при взгляде на большинство имевшихся учебников истории психологии меня поражал странный и любопытный факт — все они рассказывали историю психологии — и психэ — так, будто она внезапно возникла из ничего примерно в 1879 году в лаборатории Лейпцигского университета, которой руководил Вильгельм Вундт (Wundt), который действительно был основоположником определенного типа психологии, связанного с интроспективным анализом и структурализмом.
I had decided to do so because, in looking at most of the available history of psychology textbooks, I was struck by a strange and curious fact, that they all told the story of psychology—and the psyche—as if it abruptly came into being around 1879 in a laboratory in the University of Leipzig, headed by Wilhelm Wundt, who indeed was the father of a certain type of psychology anchored in introspection and structuralism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test